Pericles перевод на испанский
88 параллельный перевод
He's formed a company to perform Shakespeare's Pericles.
Quiere fundar una compañía joven para representar el Pericles, de Shakespeare.
Do you know Pericles?
- ¿ Has leído "Pericles"?
- Do you know Pericles?
- ¿ Conoce el Pericles?
Pericles may traverse kingdoms, the heroes are dispersed, yet they can't escape.
Por más que Pericles recorra reinos y todos los héroes partan... hacia las cuatro esquinas del globo, no dejan de estar prisioneros.
Just what I wanted for Pericles, but I don't know where it is now.
Aquellos pocos compases... eran exactamente lo que yo busco para mi Pericles. No sé qué fue de la cinta.
- I'm in Pericles too.
También trabajo en el Pericles.
There's a gap in their season. They want our Pericles.
Tienen un hueco en su programación y me han pedido nuestro Pericles.
He got financial control of Pericles.
Poseía todas las letras de cambio del Pericles para chantajearlo.
We must. Stage Pericles.
Volveremos a montar el Pericles.
Pericles, proconsul of Athens.
Pericles de Atenas.
To our noble captain, the shield carried by Pericles, as a symbol of gallant leadership.
Al noble Capitán, el escudo de Pericles...
I remember that among those generals, there was a son of Pericles of Estasia.
Lo recuerdo bien : entre esos generales había un hijo de Pericles de Astasia.
Hey, Pericles!
¡ Pericles!
Pericles!
¡ Pericles!
Moreover, nothing of importance has ever been communicated... by being gentle with a public, not even one like that of the age of Pericles ;
Por lo demás, cualquiera que sea la época, nada importante se ha comunicado... tratando con miramientos al público, aunque fuera el de los contemporáneos de Pericles ;
Mind you, if you can pick Earth beings from 19th-century England from the Athens of Pericles, from the Ch'in Dynasty, I suppose you can just as easily pick the minds of more advanced beings - from other galaxies.
Si pueden coger a terrícolas de la Inglaterra del siglo XIX,... de la Atenas de Pericles, de la Dinastía Chin,... supongo que pueden coger las mentes de seres más avanzados de otras galaxias.
Some people feel your new book, Pericles At Parnassus, is a metaphor for the Communist witch hunts of the early'50s.
Algunos ven en su nuevo libro, Pericles en el Parnaso una metáfora de las cazas de brujas de comunistas en los años 50.
- Mr. Winslow.
- AUTOR DE PERICLES EN EL PARNASO - Sr. Winslow.
As Pericles said to the Athenians,
- Como dijo Pericles a los Atenienses,
As Pericles said to the Athenians,
Como dijo Pericles a los Atenienses,
My good man, as Pericles said to the Athenians, where do I drain the lizard?
- Mi buen hombre, como decía Pericles a los Atenienses, donde puedo largar el lagarto?
Pugsley.
Pericles.
Bravo, Pugsley!
¡ Bravo, Pericles!
Pugsley, sit in the chair.
Pericles, Siéntate en la silla.
- Pugsley.
- Pericles.
Pugsley, head for the dung heap.
Pericles, ve por la pila de estiércol.
- Pugsley, old man.
- Pericles, viejo.
Pugsley, the baby weighs 10 pounds.
Pericles, el bebé pesa 10 libras.
" Dear Wednesday and Pugsley,
" Queridos Merlina y Pericles :
Wednesday and Pugsley and young Mr. Glicker here, well, they have just never quite latched on to the Chippewa spirit, nor have some of their little comrades.
Merlina, Pericles y el señor Glicker nunca se han adaptado al espíritu de Chippewa no como otros camaradas suyos.
If you're looking for a link, think of Pericles, order and freedom are linked by passion.
Si están buscando un eslabón, piensen en Pericles, La libertad y el orden están vinculados por la pasión
He was Pericles of Athens...
Era Pericles de Atenas...
- Who is Pericles?
- ¿ Quién es Pericles?
- Pericles is correct.
- Pericles es correcto.
The emperor Pericles relied more for policy on his mistress than he ever did on his lieutenants.
En la política, Pericles se basó más en los consejos de su amante, que en los de su lugarteniente.
Scenario one, or "Pericles One," its code name...
Escenario uno, o "Pericles Uno", nombre en código...
If you'll turn attention to Pericles...
Si se fija en el Pericles...
- Pericles One, sir?
- ¿ El Pericles uno, señor?
- Pericles One.
- El Pericles Uno.
Start the clock on Pericles One.
Comiencen el conteo del Pericles Uno.
The order was given at 1627, code name Pericles One.
La orden fue dada a las 1 627, código Pericles Uno.
Pericles eulogizing over Athenian soldiers slain in combat with the Spartans wrote,
Pericles, al dar la elogia por los soldados atenienses muertos en combate con los espartanos, escribió,
Pericles, stop!
Ya basta, Pericles.
Hey, Pericles, you're gonna be a daddy.
Felicidades, Pericles.
Okay, Pericles, start sequence one.
Bien, Pericles, inicia la secuencia uno.
Pericles. A better landing than me.
Pericles, aterrizaste mejor que yo.
The age of Pericles was also the age of Phidias.
La época de Pericles fue también la época de Fidias.
This is Perikles.
Este es Pericles.
- Perikles.
- Pericles.
Pericles of Athens.
Pericles de Atenas.
In Pericles...
En Pericles...