Petrov перевод на испанский
525 параллельный перевод
... FOMA FOMICH VEDENYAPIN REPORTS ON PYOTR PETROVICH PTITSYN WITH REFERENCE TO THE FOLLOWING POINTS : ON THE 26TH OF MARCH 1830 THE AFOREMENTIONED LANDOWNER PYOTR PETROVICH PTITSYN WAS VISITING ME, FOMA FOMICH VEDENYAPIN, 1.
"... a Piotr Petrov, hijo de Ptitsyn, Foma Fómich, hijo de Vedeniapin, siendo que :
- S. Petrov Nationalist
- D. ERDMAN Soldado Alemán
- Mikhaylovskiy
- S. PETROV
- Ivan Petrov.
- Ivan Petrov.
Where's Petrov?
¿ Dónde está Petrov?
Comme ca, a little brook.
- "¿ Ou est Petrov?"'- "Comme ça", un puentecillo...
Where is Petrov?
- "¿ Ou est Petrov?"
Where is Petrov?
¿ Dónde está Petrov?
Look here, I don't want to be bourgeois and remind anybody... that I'm the owner of this company... but if somebody doesn't tell me where Petrov is... there'll be trouble for everybody.
No quiero hacer el burgués recordándoles que soy el propietario. Pero si nadie me dice dónde está Petrov, habrá problemas.
Fun? The great Petrov doesn't dance for fun.
El gran Petrov no baila para divertirse.
The great Petrov doesn't, but I do. - Pete Peters, remember me?
El gran Petrov no, pero yo sí, Peter Peters, ¿ te acuerdas de mí?
What's a Petrov?
¿ Qué es un Petrov?
I am Petrov.
Soy Petrov.
So glad you came, Mr. Petrov.
- Achichornya. - Me alegro de verle, Sr. Petrov.
Not mister, Petrov, alone.
Sin el "señor", Petrov a secas.
- Just Petrov.
Sólo Petrov.
Just Caesar, just Napoleon, and only Garbo... so Petrov, too, she's enough.
César era a secas, y Napoleón, y Garbo... así que Petrov "sola", basta.
What, you do not want to dance with the great Petrov?
¿ Qué? ¿ No quiere bailar con el gran Petrov?
Monsieur Petrov, a picture, please.
Sr. Petrov, la foto, por favor.
Why, just Petrov.
Petrov a secas.
Petrov, I have been looking all over for....
Petrov, te he buscado por todas partes.
- We can't find Mr. Petrov.
No encuentro al Sr. Petrov.
"Lady Tarrington left this morning on the S, S, Marseilles, " for a trip to America to visit her friends Mr. and Mrs. Petrov...
" La Sra. Tarrington ha partido hoy con el Marseilles hacia América... para ver a amigos, los Sres.
" who are aboard the S, S, Queen Anne,
Petrov, que viajan a bordo del Queen Anne.
"Upon further questioning... " it was learned that the Petrovs have been married for some time... "their marriage not having heretofore been disclosed for professional reasons."
También se ha sabido que los Petrov llevan un tiempo casados... lo cual no fue desvelado antes por razones profesionales. "
Sparks just told me that ballet dancer, Petrov, is secretly married.
Sparks me ha dicho que Petrov, el bailarín, está casado en secreto.
Wake up, Petrov.
Levántate, Petrov. Levántate.
Operator, get me Mr. Petrov.
Operador. Operador. Póngame con el Sr. Petrov.
It was not altogether the toe dancer, Mr. Petrov's fault.
Bueno, no fue sólo culpa del dedo del Sr. Petrov.
A man in Petrov's position is besieged by women.
Un hombre como Petrov sufre siempre el asedio de las mujeres.
What is the matter with you?
¿ Qué te pasa, Petrov?
It'd be if Petrov were mixed up with that cheap vaudeville.
Lo sería si Petrov se metiera en el vodevil.
Petrov, I know they've lowered our boat. Take this.
Ya han bajado nuestro bote.
Come on, Petrov, hurry up.
¡ Vamos, Petrov! ¡ Date prisa!
Petrov? On his way up?
Petrov. ¿ Sube?
I don't like to disillusion you, old man, but I am Jeffrey Baird, Petrov's manager.
Lo siento, pero soy Jeffrey Baird, el representante de Petrov.
I've been at great pains to make you and Mr. Petrov comfortable.
He intentado que Vd. y el Sr. Petrov estén cómodos.
Petrov.
¡ Petrov!
Yes, Mr. Petrov, Mr. Miller's expecting you.
- Petrov. - El Sr. Miller le espera.
Petrov.
Petrov.
The public would climb up the side of the building... to see Lynn and Petrov dance together now.
El público escalaría el edificio para ver bailar a Lynn y Petrov.
- But l- - - Here I emphatically deny your marriage... to the boys and they flash these pictures on me.
Yo niego tu matrimonio con Petrov y me sacan estas fotos.
Get me Mr. Petrov.
Póngame con el Sr. Petrov.
I read the paper this morning, Mr. Petrov.
He leído el periódico.
Jim, this is Mr. Petrov.
Jim, Sr. Petrov.
Mr. Petrov, this is Jim...
Sr. Petrov, éste es Jim.
You've heard of Mr. Petrov, haven't you, dear?
Has oído hablar del Sr. Petrov, ¿ verdad?
Glad to have met you, Mr. Petrov.
- Encantado de conocerle, Sr. Petrov.
Mr. Petrov, the lobby is simply bursting with reporters.
- Señor, está lleno de periodistas.
AS MY WARM-HEARTED FRIEND...
... Piotr Petrov, hijo de Ptitsyn y mi amigo del alma, se hospedaba en mi casa. Yo, Foma Fómich, hijo de Vedeniapin... "
Petrov?
¿ Petrov?