Phoenix перевод на испанский
3,419 параллельный перевод
Phoenix ash.
Ceniza de Fénix.
Uh, you know, I've never been to Phoenix. Oh.
Sabes, nunca he estado en Phoenix.
My parents live near Phoenix.
Mis padres viven cerca de Phoenix.
Yep. I'm in from Phoenix.
Vengo de Phoenix.
The gangs fly a family out from L.A. or Phoenix, have'em rent a place to put down roots.
- Las bandas traen a una familia de Los Ángeles o Phoenix, hacen que alquilen una casa para echar raíces.
Need to buy me a bus ticket. Phoenix to Chicago.
Necesito que me compres un boleto de bus para mañana de Fenix a Chicago.
And you're going to Phoenix because...
Y vas a ir a Phoenix porque...
She has married an American who lives here in Phoenix.
Ella está casada con un estadounidense que vive aquí en Phoenix.
In fact, I'm going to Phoenix. That's why I was going to call you.
Por eso estaba a punto de llamarte.
- for Phoenix Arizona...
¡ Oh! Lo siento, Al, mi avión despega.
But let's look at the facts. Homicides in Phoenix are up 12 % over the last four years.
Los homicidios en Phoenix han crecido un doce por ciento en los últimos cuatro años.
Well, maybe you didn't suspect Cheswick, but someone at the Phoenix PD sure as hell did.
Bueno, puede que nunca sospecharan de Cheswick... pero alguién de la policía estaba muy seguro de que lo hizo.
Said he used to be a detective with the Phoenix PD.
Dijo que solía ser un detective de la policía de Phoenix.
Manuel Devalos is gonna be the next mayor of Phoenix.
Manuel Devalos va a ser el nuevo alcalde de Phoenix.
Do you want to be the next mayor of Phoenix, or are you running for Miss Congeniality?
¿ Quieres ser el próximo alcalde de Phoenix, o concursas por señorita simpatía?
They'll deploy him, and who knows where, but it's not going to be in Phoenix.
Lo desplegarán, quién sabe dónde, pero no va a ser en Phoenix.
You applied to law school in Phoenix, but you have to go all the way to Denver for the interview?
Te inscribiste en el Colegio de Abogados de Phoenix, ¿ pero tienes que ir hasta Denver para la entrevista?
Anyway, they're bringing him back to Phoenix tonight.
De todas formas, lo van a traer esta noche a Phoenix.
She used to be a maternity nurse at Phoenix General.
Solía ser enfermera de maternidad en el Phoenix General.
Today, the city of Phoenix is presenting you with an extraordinary opportunity, but it is also entrusting you with a grave responsibility.
Hoy, la ciudad de Phoenix les ofrece una extraordinaria oportunidad, pero a la vez les confiere una solemne responsabilidad.
Today, the city of Phoenix is presenting you with an extraordinary opportunity.
Hoy, la ciudad de Phoenix les ofrece una extraordinaria oportunidad.
The same cartel that hired you to execute their competitors here in Phoenix like the Treja brothers?
¿ El mismo cartel que le contrató para ejecutar a sus competidores en Phoenix, como los hermanos Treja?
WOMAN And a surprising turn of events in Phoenix today, as lead prosecutor in the Luis Amenabar trial,
Y un sorprendente cambio de rumbo hoy en Phoenix, ya que a la fiscal principal del juicio de Luis Amenabar,
Those people in Phoenix- - they don't know what they're talking about.
Esa gente de Phoenix... no saben de lo que están hablando.
This is out of the ashes the phoenix will rise.
Esto es como el Fénix que renacerá de las cenizas.
So there's a perception, if you listen to NPR, that... sprawl is always bad, and Phoenix is a poster child for bad sprawl.
Así que hay una percepción, si escuchas a la Radio Pública Nacional, dira... Que la expansión siempre es mala, y Phoenix es un lugar deformado gracias a la expansión.
But Phoenix is not a city where we're taking a high-density population and redistributing it at a low density.
Pero Phoenix no es una ciudad donde tomamos una densidad alta y redistribuimos a una densidad baja.
- This tram is for Phoenix Park.
- Este tranvía es para Phoenix Park.
We'll do the Phoenix trip on Tuesday.
Haremos el viaje a Phoenix el Martes.
Joan, you make my Phoenix reservations yet?
Joan, ¿ ya hiciste mi reserva para Phoenix?
Everything's arranged for Phoenix.
Todo está organizado para Phoenix.
We're off to Phoenlx.
Vamos a Phoenix.
Phoenix, government "biz", contracts, illegal information, documents, briefcase full of money ring a bell?
Phoenix, negocios, contratos... información ilegal... documentos, valija llena de dinero te resulta familiar?
Let me refresh your memory, Phoenlx, government "biz", contracts, illegal information, documents, briefcase full of money ring a bell?
Le refresco la memoria. Phoenix... negocios del gobiernos, contratos, información ilegal, documentos, ¿ valija llena de dinero te resulta familiar?
So we bought a couple tickets- - southwest to phoenix.
Así que compramos un par de boletos al suroeste de Phoenix.
- Hey, how was Phoenix?
- ¿ Cómo te fue en Phoenix?
That way, children with cleft palates can find success and acceptance, just like Joaquin Phoenix.
De esta manera, los niños con fisuras en el paladar podrán tener éxito y aceptación, justo como Joaquin Phoenix.
The Phoenix and the Dragon.
El Fénix y el Dragón.
It's a system I used when I went to the University of Phoenix so I could get to know my fellow classmates.
Es un sistema que usaba cuando iba a la Universidad de Phoenix para poder conocer a mis compañeros.
I told you to learn their names, not befriend them like you all spent four years together at the University of Phoenix.
Te dije que aprendas sus nombres, no que te hagas amigo como si hubiesen pasado cuatro años juntos en la Universidad de Phoenix.
A phoenix.
Un fénix.
Cyclops and Phoenix,
Cíclope y Fénix,
Marshals from the field office in Phoenix are paying a visit to see if they know anything.
Los policías en Phoenix los están visitando para ver si saben algo.
Joaquin Phoenix.
Joaquin Phoenix.
I must return to Phoenix.
Tengo que volver a Fénix.
So, you're from Phoenix, too?
¿ Así que usted también es de Fénix?
In Phoenix. What?
- En Phoenix. - ¿ Qué?
Well, Dempsey has a corporation called the Phoenix Foundation.
Bien, Dempsey tiene una empresa llamada la Fundación Fénix.
I'll be managing a new plant in phoenix.
Dirigiré una nueva planta en Phoenix.
Yeah, for work.
De hecho, voy camino a Phoenix.
Don't worry about it.
Si están en Phoenix, los hallaremos.