Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Platon

Platon перевод на испанский

79 параллельный перевод
Or where it could if we listened to Plato, Aristotle and Jesus.
O donde terminarí si oyésemos a Platon, Aristoteles y Jesus.
Platon and Aristotle...
Platon y Aristote...
Platon Ryabchikov was shot last month.
El mes pasado fusilaron a Platón Riábchikov.
My name's Platon, surname's Karatayev.
Me llamo PIatón y me apodan Karatáyev.
There you are. Where's Platon?
¿ Viniste, PIatosha?
My name's Platon, surname's Karatayev.
Me llamo Platón y me apodan Karatáyev.
There you are. Where's Platon?
¿ Viniste, Platosha?
Listen Platon Karataev's character in the work of the great Russian writer...
En el personaje de Platon Karataev, el gran escritor ruso...
But always in our minds ring the ominous words of Plato :
Pero en nuestras mentes siempre resuenan las palabras ominosas de Platon :
- Platon, go.
- Platón, vete.
This is Platon Sergeyevich.
Buenas noches. ¿ Podemos tener el menú, por favor?
Hello, I'm Plato.
Hola, Soy Platon.
Hey Plato, would you mind stopping?
oye Platon, te importaria detenerte?
You're a good man, Plato. You be lucky, MacGyver.
Eres un buen hombre, platon que tengas suerte, MacGyver.
Call me Platon, that's old Karatayev's nickname.
Me llamo platon, mi apellido es Karataiev.
How goes it, Platon?
platon,? cómo te sientes?
Platon, Pla...
platon, pla...
And I made a friend in prison, with a man by the name of Platon.
En cautividad hice amistad con un hombre maravilloso, llamado platon.
Plato, Cicero, Socrates... giants of history, men of profound character.
Platon, Ciceron, Sócrates- - gigantes de la historia, hombres con profunda personalidad.
and give the floor to the head of the region administration, Platon...
Y dar la palabra al dirigente regional, Platón Ivánovich...
it was a little bit like the time of the ancient philosophers such as Plato and Socrates in Ancient Greece.
es un poco como la epoca de los antiguos filosofos como Platon y Socrates de la Antigua Grecia.
Though, I was disappointed not to find any works by Plato.
Aunque me decepcionó. No encontrar ningún trabajo de Platon.
Plato had a school called'semicircle'.
Platon tenía una escuela llamada'Semicírculo'.
And plato had a little bald head.
Y Platon tenía la cabeza pequeña y calva.
That's Plato.
Eso es Platon.
Platon Karatayev.
Platón Karataev.
When she was 60, she took a last lover, Platon Zubov.
Cuando tenía 60 años, tomó su último amante, Platon Zubov.
Catherine gave her young lover Platon Zubov apartments adjacent to her own.
Catalina le dio a su joven amante Platon Zubov, departamentos adyacentes al suyo.
[Platon] I'm not really a photographer at all.
En verdad, no soy fotógrafo.
[Platon] It's design.
Es diseño.
[Platon] Cory, can you show me the fisherman?
Cory, ¿ puedo ver al pescador?
[Pollack] You can look at a Platon portrait, and you know it's by Platon.
Puedes ver un retrato de Platón y sabes que lo tomó Platón.
A Platon portrait is about lighting, it's about the person's eyes, it's about the graphic nature of how he positions the camera.
Un retrato de Platón se basa en la luz, se basa en los ojos de las personas en la naturaleza gráfica de cómo posiciona la cámara.
[Biondi] Platon brought an enormous power into that square or into that white background.
Platón logra un gran poder dentro de ese cuadro o dentro de ese fondo blanco.
Platon has made this his own, and it's bold, graphic and fearless.
Platón ha hecho su propio arte, y es valiente, gráfico y audaz.
[Platon] Before a shoot, I'm not thinking, "How can I get a good picture?" but "What can I learn from this person?"
Antes de una toma no estoy pensando cómo puedo lograr una buena imagen sino qué puedo aprender de esta persona.
- [Platon] No, we should be good.
No, con esto está bien.
[Platon] I don't know what he's going to be like,
No sé cómo se comportará.
[Platon] And it's the whole military project.
Es todo el proyecto militar.
[Platon] Taking a picture is very technical, but 99.9 % is spent on this connection that allows me to reach someone.
Tomar una fotografía es muy técnico pero el 99,9 % se basa en la conexión que me permite llegar a alguien.
He got up. He turns'round, puts his fist in the air like a power salute and he shouts, "Platon!"
Se levantó, dio la vuelta levantó su puño al aire como un saludo de poder y gritó : "¡ Platón!".
So...
Platon Karataev porta una enorme carga ideológica.
Platon Karataev represents an important ideology - evangelical tendencies
- Tendencias evangélicas. - ¿ Qué?
The lady will make the order.
Se trata de Platon Sergeyevich.
Platon Sergeyevich, your breakfast is over there.
Quien nunca pierde, nunca va a ganar! Asi como nuestro Shurik canta.
Plato.
Platôn.
In his writing, Plato tells of the death of Socrates, condemned for spreading pernicious religious doctrines to corrupt the young.
Aquí Platôn nos cuenta la muerte de Sôcrates, condenado por difundir doctrinas religiosas perniciosas y corruptoras.
Plato!
¡ Platôn!
It cannot be too hard to understand for a young person who reads Plato in Greek.
No será difícil de entender para una joven que lee a Platôn en griego.
Eh... Just call me Plato. You like music?
- pues... solo llamame platon te gusta la musica seguro bien * estoy listo para rockear * alla vamos, sujetate
[Platon] The connection.
La conexión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]