Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Please don't touch me

Please don't touch me перевод на испанский

177 параллельный перевод
Please don't touch me.
¡ No me toques, por favor!
Please don't touch me.
Por favor, no me toques.
Please don't touch me!
¡ No me toques!
Please don ´ t touch me.
Por favor, no me toques.
I don't want to annoy you any more than I have to, but will you please tell me where I can get in touch with your father?
No quiero molestarle más que lo imprescindible... pero ¿ quiere decirme donde puedo encontrar a su padre?
No, please don't touch me.
- Sí, no me gusta y quiero acabar cuanto antes.
No, please, don't touch me.
No, por favor, no me toque.
I'm her uncle. Don't touch my feet! Please!
¡ No me toquen los pies, por favor!
Don't touch me, please.
No me toque, por favor.
Don't touch me, please, move on.
Non me toques, vete.
Please! Please don't touch me!
Por favor, no me toque.
Please don't touch me.
Por favor no me toque.
Don't let them touch me, please!
¡ No dejes que me toquen, por favor!
Please, don't touch me.
Por favor, no me toques.
- Please don't touch me.
- Por favor, no me toques.
Don't touch me, Jean, please!
No me toques, te lo ruego.
No, please, don't touch me. I don't... Please, don't touch me.
- Oh. ¡ Por favor no me toque!
Just don't touch me, please.
Solo no me toques, porfa.
Please, please, don't touch me.
Por favor. Por favor, no me toque.
Please don't touch me.
No me toques.
Please don't touch me.
No me toques, por favor.
- No, don't touch me, please.
- No, no me toque, por favor.
I say to them "Don't touch me, please", but they still do it.
Digo : "no me toques, por favor", pero aun así me tocan.
- No, please, don't touch me.
- No, por favor, no me toques.
Sir, please don't touch me.
Señor, por favor no me toque.
I says to him, do anything you want but please don't touch my poor eyes.
"Haz lo que quieras mientras no me toques mi pobre ojo".
Please don't touch me like that!
¡ Por favor, no me toque! ¡ Dios mío!
I'm supposed to be cured, please don't touch me, I speak with the madonna twice a day, I descend from the heavens twice a day, twice a day...
Estoy, debo estar curada, por favor, no me toquen, hablo con la virgen dos veces al día, salgo y bajo del cielo dos veces al día, dos veces... soy maga, adivina, quiromante.
PLEASE DON'T TOUCH ME.
Por favor, no me toque.
Please don't touch me.
Hazme un favor, no vuelvas a tocarme.
Please don't touch me!
No me toque.
Please, don't touch me!
¡ Por favor, no me toques!
Please, don't touch me.
Por favor, no me toquen.
Please, don't touch me.
No me toques por favor.
Don't touch me down there, please.
No me toques allá abajo, por favor.
Please, please don't touch me!
¡ Por favor! ¡ Por favor no me toque!
- No, don't touch me. Please!
- No, no me toques. ¡ Por favor!
Please don't touch me!
¡ Por favor no me toques!
Please don't touch me.
¡ No me toques!
Don't touch me, please!
No me toques, por favor!
Please don't touch me!
No me toquen!
Please, don't touch me. What do you want?
Sin tocar. ¿ Qué quieren?
Please, don't touch me!
Por favor, no me toque.
Oh, now, Peg, please don't touch me on my birthday.
Oh, Peg, por favor no me toques en mi cumpleaños.
- Mom, please don't touch my hair.
- Mamá, por favor no me toques el pelo.
Please don't touch me...
No me toque por favor...
Please don't touch me there.
Por favor, no me toquen allí.
Oh my God, please don't shoot me, I didn't touch her, I swear!
Por favor no me dispares. Le juro que no la toqué.
Touch the lettuce please, don't touch me.
Toca la lechuga, no me toques a mí.
Please stop, Gerry, don't, I, I don't want you to touch me
Por favor, Gerry. No quiero que me toques.
Please don't touch me. Who are you?
No me toques. ¿ Quién eres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]