Pool перевод на испанский
16,086 параллельный перевод
Ruthie, there's a pool!
Ruthie, ¡ hay una piscina!
Look, why don't I buy you guys a round of drinks, go back and play some pool?
Miren. ¿ Qué tal si les pago una ronda de tragos, vuelven y juegan billar?
We both know that rugby alumni make up the second largest donation pool at $ 255,692 a year.
Sabemos que los ex alumnos de rugby son los segundos mayores contribuyentes con $ 255.692 por año.
tonight we'll take you to a big party in a pool.
Esta noche te llevaremos a una gran fiesta en una piscina.
- It's a party in a pool.
- Es una fiesta en una piscina.
In a pool?
¿ En una piscina?
- At a party in a pool?
- ¿ A una fiesta en una piscina?
- Nothing pool parties?
- ¿ Nada de fiestas en piscinas?
I'll find us a pool, hold on.
Voy a encontrar una piscina, espera.
Uh, the pool was filthy, and the music was torrible.
Uh, la piscina estaba sucia, y la música era torrible.
- Come into the pool.
Ven a la piscina.
Since the last time, I decided to jump back into the dating pool.
Desde la última vez, decidí volver a tener citas.
We can see the pool from here.
Se ve la piscina desde aquí.
The pool clean.
La piscina está limpia.
I want the body out of the pool.
Quiero sacar el cuerpo de la piscina.
- We took the body out of the pool.
- Sacamos el cuerpo de la piscina.
The body must remain in the pool.
El cuerpo debió quedarse en la piscina.
He'll put it back in the pool.
Tiene que volver a llevar el cuerpo a la piscina.
Now put the body back in the pool.
Ahora, lleva el cadáver de vuelta a la piscina.
What, does he think we're having a pool party?
¿ Cree que se trata de una fiesta?
I heard from Mrs. Pearlgreen, about that Eddie, going to pool halls.
La Sra. Pearlgreen dijo que Eddie iba a las salas de billar.
For Chrissake, I don't even know how to play pool!
Por Dios, ni siquiera sé jugar al billar.
He took his father's car, drove all the way to Scranton... to some special pool hall they have there.
Tomó el auto de su padre, condujo hasta Scranton... a una sala especial de billar que tienen allí.
And Kalinka spent all day at the pool.
Y Kalinka se pasó todo el día en la piscina.
She felt unwell after the pool.
Se sentía mal cuando salió de la piscina.
We took a look at his tax records, and it turns out he owns a boathouse, a house boat, a pool house and a house pool.
Hemos mirado sus datos fiscales y resulta que tiene una casa flotante, un barco casa, una casa con piscina y una piscina con casa.
" The pool players.
"Los jugadores de billar".
I mean, that or there's too much chlorine in the pool.
Quiero decir, eso o simplemente demasiado cloro en su piscina.
They come over for tennis sometimes, uh, Saturday pool parties.
Vienen para el tenis a veces, fiestas en la piscina los sábados.
O.J. hosted pool parties for them.
O.J. les organizó fiestas en la piscina para ellos.
We've barely recovered from the Rodney King riots... of two years ago, and now you and Johnnie... are standing in a goddamn pool of gasoline... playing with matches ;
Apenas nos hemos recuperado de los disturbios de Rodney King hace de dos años, y ahora tú y Johnnie están de pie en una maldita piscina con gasolina jugando con fósforos ;
Swimming pool's off-limits!
¡ La piscina está fuera de los límites!
Well, hey, man, we're having a kickback tonight by the pool.
Esta noche nos reunimos en la piscina.
He's an ex-mayor, he's an asshole but he's an asshole who keeps his pool heated year around.
Es el exalcalde. Es un idiota, pero es un idiota que tiene la piscina caliente todo el año.
Well, there's a rumor going around that you guys did it in the pool.
Hay un rumor de que lo hicieron en la piscina.
Now details are sketchy at this time what I have been able to ascertain is there was a small pool of oil or some black sludge found near the body of local farmer, Dave Byrd.
Aunque los detalles son vagos por el momento lo que puedo aseverar es que un pequeño charco de aceite o algún tipo de barro negro fue encontrado cerca del cuerpo del granjero local Dave Byrd.
So the second we get offstage, we pool our money and race to the airport, you know?
En cuanto salimos del escenario, juntamos el dinero y salimos corriendo para el aeropuerto.
The pool filter?
¿ El filtro de la piscina? Dios mío.
Maybe take a run at that, uh, pool filter?
¿ Después revisar el filtro de esa piscina?
Did you, uh, fix that pool filter?
¿ Reparaste el filtro de la piscina?
You know, maybe I will take another run at that pool filter.
Podría revisar el filtro de la piscina de nuevo.
This is Jimmy- - he's the pool guy.
Este es Jimmy, el sujeto de la piscina.
So I got to have dinner with some guy, "Hey, pool guy."
Ahora tengo que cenar con ese hombre, "hola, sujeto de la piscina".
I mean... What do you want me to ask pool guy?
¿ Qué quieres que le pregunte al sujeto de la piscina?
If he knew shit that I was interested in, he wouldn't be a fucking pool guy.
Si supiera alguna mierda que pudiera interesarme, no sería el maldito sujeto de la piscina.
Here I am thinking that we got a pool that's outside.
Creí que solo teníamos una piscina exterior.
Eh... I didn't realize that we had an indoor pool.
No me di cuenta de que tenemos una piscina interior.
The $ 170M jackpot pool.
El pozo es de $ 170 millones.
Motherfucker, almost $ 400M in the pool.
Hijo de puta, casi $ 400 millones en el pozo.
Had a pool and everything.
Tenía una piscina y todo.
♪ you got the dream but not the drive ♪ ♪ if you go for your diploma you could join a steno pool ♪ ♪ turn in that teasing comb and go back to high school ♪
¿ Qué quieres probar? Tienes el sueño, pero no la voluntad Si consigues tu diploma