Problem solved перевод на испанский
1,442 параллельный перевод
A few drops of hydrochloric acid in a glass of beer... problem solved, if you know what I mean.
Unas gotas de ácido hidroclórico en su cerveza... problema solucionado, no sé si me entiende.
Problem solved.
El problema está solucionado.
Listen, uh, we have the problem solved.
Mire, ya sabemos cuál es el problema.
Sis, consider your problem solved. What's the problem?
Hermana, considera que tu problema esta solucionado. - i Cual es el problema?
- problem solved. problem solved!
- Problema resuelto.
Problem solved.
Problema resuelto.
Problem solved. - I will.
Problema resuelto...
The kid can't talk. And those half-assed drawings are about to disappear. Problem solved.
Y esos dibujos están a punto de desaparecer... problema resuelto
- Problem solved.
- Problema resuelto.
And problem solved.
Y problema resuelto.
- Problem solved. Good point.
- Se acabó el problema.
problem solved
problema resuelto
The US government made clear to the Swedish delegation how they wanted the problem solved.
El gobierno de los EE.UU. dejó claro que la delegación de Suecia la forma en que querían resolver el problema.
Problem solved.
Problema resuelto
Problem solved.
- Problema resuelto.
Problem solved, Gus.
Problema resuelto, Gus.
Precisely... two strangers... same situation... Then friendship and problem solved... remember?
Justamente, dos extraños, misma situación... luego la amistad y el problema se resuelve. ¿ Recuerdas?
- They can wait until you graduate or drop out, and then problem solved.
Aguardarán hasta que se gradúen, o se vayan, y problema resuelto.
You had a problem. I solved it.
Tú tenías un problema y yo te lo resolví.
Already the problem was solved.
Ya se solucionó el problema.
I thought we solved our problem.
Pensé que se había resuelto el problema.
I knew I'd solved the problem somehow by sticking my head up into the wind.
Entonces, encontré la solución levantando la cabeza.
I think Cody and his crew surviving may have just solved our problem.
Y el hecho de que Cody y su tripulación sobrevivieran quizá resuelva nuestro problema.
And that solved the draft inequity problem, cause everybody's the volunteer.
Eso resolvió el problema de injusticia, porque todos son voluntarios.
You had a problem and I solved it.
Teníais un problema y lo he resuelto
They're here now, so at least that problem's solved.
Están aquí ahora, por lo menos el problema está solucionado.
You had a problem... and it's solved.
Tenías un problema que ya está resuelto.
- The problem's not solved.
Resuelto. - El problema no esta resuelto.
- The problem's not solved. - deal us in.
- El problema no esta resuelto.
The problem is solved.
¿ Has oído, el dilema se ha resuelto.
I have completely solved the problem.
He resuelto completamente el problema.
I see that... the problem with your shoes is solved.
- Veo que... - el problema con tus apatos está resuelto.
The cohesion problem was solved once we understood resequencing the information.
El problema de cohesión fue resuelto cuando... La chica está viva.
No, problem not solved.
No, el problema no está resuelto.
Your problem's solved. [DR. MILO SCREAMS]
- Tu problema está resuelto.
So, that's the problem, it's solved. What?
- Si es eso, listo. ¿ Qué?
Problem solved.
Betty está en coma.
We had a problem, we came together, solved it.
Tuvimos un problema, nos juntamos, lo resolvimos.
If Dr McKay says he's solved the problem, I don't see why we don't give it another shot.
Si el dr. McKay dice que ha resuelto el problema no veo por qué no debemos dejarlo hacer otro intento.
Their problem with cervando would have been solved in an alley with a baseball bat.
Su problema con Cervando se habría resuelto en un callejón con un bate de béisbol.
- Scheduling problem's solved.
- Problema de planificación solucionado.
Don't need me to tell you it hasn't solved the problem.
Y ud no necesita que yo le diga que eso no ha resuelto el problema.
He has to build the engines with no guaranteed that if the problem was solved.
Él tiene que construir los motores sin garantía de que el problema haya sido resuelto...
But how they solved this murderous problem tells us much about their mentality.
Pero la forma en que resolvieron este problema homicida nos dice mucho acerca de su mentalidad.
Yes, you're just saying that because it hasn't solved every problem.
¿ Porque no lo han resuelto todo?
The US State Department then contacted the Swedish Foreign Ministry demanding that the problem of Pirate Bay be solved.
Los EE.UU. del Departamento de Estado se puso en contacto con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia exigiendo que el problema de la Bahía Pirata hay que resolver.
Only if the proceeds of lending at interest were evenly distributed among the population would this central problem be solved.
Sólo si el producto del préstamo a interés fueran distribuidos equitativamente entre la población seria resuelto este problema.
Please talk to your government so that the problem in southern Sudan will be solved and there will be no more Lost Boys and there will be no more Lost Girls.
Por favor hablen con su gobierno para que el problema en el sur de Sudán se resuelva y ya no hayan más Muchachos Perdidos ni hayan más Muchachas Perdidas.
This problem is solved.
- Problema resuelto...
Problem solved.
Pedimos nuevos, problema resuelto.
But that problem will never be solved.
Pero ese problema nunca se resolverá.