Quakers перевод на испанский
94 параллельный перевод
That's what brought the Puritans to Massachusetts... the Quakers to Pennsylvania... the Huguenots to South Carolina, the Catholics to Maryland.
Por eso vinieron los puritanos a Massachussets... los cuáqueros a Pensilvania... los hugonotes a Carolina del Sur, los católicos a Maryland.
You can also have the Red Cross write and then there are the Quakers.
También puede dirigirse a la Cruz Roja. Y a los cuáqueros.
You remember I advised you to approach his case through the Red Cross or the Quakers.
¿ Recuerda que le aconsejé probar con la Cruz Roja o los cuáqueros?
Many people call us "Quakers". Oh! It's a religion.
Mucha gente nos llama cuaqueros.
Are there many of you Quakers?
¿ Sois muchos cuaqueros? - Muy pocos.
The next day, Quakers. lt's hard to stop.
Al siguiente, cuáqueros. Es difícil de parar.
Quakers.
Miembros quakers.
Quakers!
¡ Quakers!
I've had the duty placed upon me of speaking to you Quakers about the war.
Tengo la obligación de estar aqui y hablarles a ustedes Quakers, acerca de la guerra.
You may know all about Quaker ministers, but I know women.
Tú sabras sobre Quakers, pero yo se sobre mujeres.
You know what he thinks of Quakers.
Ya sabes lo que piensa el comandante de los cuáqueros.
While the generals came to fix the blame on Carl Schurz the Secretary of the Interior. In his misguided effort to eliminate corruption in the Indian Bureau it was Mr. Schurz who had brought in the Quakers.
Los generales culpaban a Karl Schurz Secretario del Interior, en su descaminado esfuerzo por eliminar la corrupción del Departamento Indio.
And to the Army it was obviously the Quakers who had encouraged the Cheyenne to rebel.
El Sr. Schurz había introducido en él a los cuáqueros y para el Ejército, era obvio que los cuáqueros habían exhortado a los Cheyennes a rebelarse.
They caused the social workers, mostly Quakers or Protestant women, very serious problems. As the Germans hadn't planned on deporting these children, they first deported the parents to camps in France, hence separating the children from their parents, while waiting for a decision.
Como los alemanes no habían planeado deportar a esos niños, primero deportaron a los padres a campos en Francia, separando así a los niños de sus padres, mientras esperaban por una decisión.
I was beaten up by Quakers.
Hasta los cuáqueros me pegaron.
I'm going North where white folks called abolitionists and Quakers helps niggers be free.
lré al Norte, donde abolicionistas y cuáqueros nos ayudan.
They are evil people. Like Quakers.
Hay gente mala, como los cuáqueros.
I'm going North where white folks called abolitionists and Quakers helps niggers be free.
Iré al Norte, donde abolicionistas y cuáqueros nos ayudan.
Because I told you about my mother... and the Quakers and everything.
Porque te conté lo de mi madre... y lo de los cuáqueros y todo.
Quakers.
De la Sociedad Religiosa de Amigos.
As I said... to Delores Montenegro in Calling All Quakers...
Como le dije a Dolores Montenegro en Llamando a Todos los Cuáqueros :
Do you know anything about the Quakers, the Quaker religion?
¿ Sabes algo sobre los cuáqueros o la religión cuáquera?
It was Quakers who founded Whittier, my hometown... - Address the issues. -... to abolish slavery.
Los cuáqueros fundaron Whittier, mi ciudad natal, para abolir la esclavitud.
And only then will you find what we Quakers call "peace at the center".
Y sólo entonces entenderán lo que los cuáqueros llamamos : "paz en el corazón."
It seems he's now working in a hospital with his Quakers.
Parece que ahora está trabajando en un hospital con sus Cuáqueros.
So you're off to Mr. Pearce and the Quakers, sir?
¿ Así que se irá con el Señor Pearce y los Cuáqueros, Señor?
We Quakers believe that the Scriptures be not religion, but only the ceremony and history of it.
Los cuáqueros pensamos que las Escrituras no son la religión, sino su ceremonial y su historia.
Far too many Quakers and foreigners in the town.
Demasiados cuáqueros y extraños en la ciudad.
Everybody knows how he overcame adversity as a child of Quakers.
Todo el mundo sabe que superó sus problemas como hijo de cuáqueros.
That's for Quakers.
Eso es para los flojos.
Quakers sometimes call their children names like...
Y los cuáqueros les ponen a sus hijos nombres como :
Catholics, Episcopalians, Buddhists, Shakers, Quakers.
Católicos, episcopalianos, budistas, shakers, cuáqueros.
My ancestors were Quakers.
Mis ancestros eran granjeros.
Six days later, Quakers joined Jewish leaders to present the government a concrete rescue plan to be funded by refugee and religious organizations.
6 días después, líderes cuákeros se unieron a los Judíos y presentaron al gobierno un plan de rescate concreto con Fondos de organizaciones religiosas y de refugiados.
- The Quakers.
- Los cuáqueros.
I know the Quakers created the penal system in this country.
Yo sé algo sobre los cuáqueros. Crearon el sistema penal de este país.
Quakers sit on juries.
Los cuáqueros sirven en jurados.
I doubt Amish people or Quakers would come to that conclusion.
Dudo que cuáqueros y mormones llegaran a tal conclusión.
How about a British soccer riot? Those aren't Quakers there.
En el fútbol británico no son cuáqueros.
So too did the soup kitchens which the government briefly provided, following the example of the Quakers and others.
Y también las "cocinas de sopa" que el gobierno proporcionó brevemente, siguiendo el ejemplo de los Cuáqueros y de otros.
By the time Agent Valentine got there, you could find more guns on a plane full of Quakers.
Por el Agente momento Valentine llegó, se puede encontrar más armas en un avión lleno de cuáqueros.
not really a sect, they were just a small sub-sect, sort of like Quakers.
no realmente una secta, eran sólo una pequeña sub-secta, como los Quákeros.
Did you learn nothing from Mommy's Coyote Ugly bar dance... at last year's "Salute to the Quakers" festival?
¿ No aprendiste nada del baile Coyote Ugly de mamá... de la última fiesta "Saludo a los cuáqueros"?
What exactly are quakers?
¿ Qué son exactamente los cuáqueros?
The Quakers still sent their letters.
Los cuáqueros aún envían sus cartas.
Our FUM today said there were members of the clergy in the room.
Nuestra FUM ( organización de Quakers ) dijo que hay miembros del clero en la sala.
Ashford and I are both Quakers.
Ashford y yo somos cuáqueros.
They're both Quakers.
Ambos son cuáqueros.
We were with some Quakers.
Estuvimos con unos cuáqueros.
Quakers.
Cuáqueros.
The Quakers help the Vietcong?
¿ La Sociedad de Amigos ayuda al VC?