Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Q ] / Queeg

Queeg перевод на испанский

94 параллельный перевод
Lieutenant Commander Philip Francis Queeg.
El Teniente Comandante Philip Francis Queeg.
Captain Queeg requests a meeting of all officers at 13 : 00.
El Capitán Queeg quiere a todos los oficiales reunidos a las 13 : 00.
Thanks to Captain Queeg.
Gracias al Capitán Queeg.
- Any news on Queeg?
- Hay noticias de Queeg?
You knew nothing about DeVriess and you know even less about Queeg.
No comprendiste a DeVriess ni comprendes a Queeg.
A man can lose his head after what Queeg has gone through.
Pasa cuando un hombre se somete a la fatiga del combate.
Captain Queeg has every symptom of acute paranoia.
El Capitán tiene todos los síntomas de paranoia.
Medical log on Lieutenant Commander X-ray.
Diario Médico sobre el Teniente Comandante Queeg.
Queeg is a paranoid.
Es un paranoico,?
He wants to be as hot as the young Ensign Queeg.
Quiere probar que es el mismo Capitán Queeg.
This is the real navy, with real officers, not Queegs.
Esto no es el Caine, es la Marina. con verdaderos oficiales, no Queeg.
The Navy has three psychiatrists who will testify that Queeg is sane.
La Marina tiene a gente dispuesta a certificar que Queeg está sano.
Steven Maryk, Lieutenant, US Naval Reserve. - - While serving on board the USS Caine, did on July 31, 1944. - - Wilfully and without authority relieve Lt. Commander Queeg.
Steven Maryk, Teniente de la Marina de EEUU, sirviendo a bordo del USS Caine, el 31 de julio de 1944, actuó libremente y sin autoridad, relevó al Teniente Comandante Queeg.
Queeg was engaged in the exercise of his command, the US being at war.
Queeg ejercía el mando del USS Caine, estando los EEUU en guerra.
The prosecution is prepared to prove - - That the removal of Lt. Commander Queeg was not justified. - - And consequently, constituted a mutiny.
El fiscal está dispuesto a aprobar que el relevo del Capitán Queeg no estaba justificado, constituyendo un motín contra la autoridad.
We will submit psychiatric testimony establishing without a doubt - - That Lt. Commander Queeg is sane and should not have been relieved.
Se mostrará testimonio psiquiátrico estableciendo que sin duda el Capitán Queeg está cuerdo y que no había razón para su relevo.
Do you know how long Lt. Commander Queeg served at sea?
Sabe cuántos años lleva el Comandante Queeg en la mar?
- Queeg has served over eight years.
- Queeg lleva más de ocho años.
When I am in possession of my faculties and Queeg is not.
Mis facultades mentales eran normales y las de Queeg no.
Did Queeg rave or make insane gestures?
Hacía Queeg gestos de locura?
Queeg has been found rational by three psychiatrists.
Queeg ha sido declarado cuerdo por tres psiquiatras.
- You ended up hating Captain Queeg?
- Acabó odiando al Capitán Queeg?
It was a nickname for Captain Queeg.
Era el mote del Capitán Queeg.
Queeg said to come left, Maryk said right.
Queeg dijo de virar a estribor, Maryk a babor.
- Did you like Captain Queeg?
- Apreciaba al Capitán Queeg?
When did you learn about Queeg's relief?
Cuándo se enteró del relevo de Queeg?
Did Captain Queeg look sick?
Parecía el Capitán Queeg enfermo?
Didn't you realise - - The seriousness of Queeg's warning about collusion in mutiny?
No denunció muy claramente Queeg que aquello era un motín?
When Captain Queeg was in command of the Caine. - - Did you ever observe any evidence of insanity in him?
Mientras el Capitán Queeg estuvo al mando del Caine, observó alguna vez pruebas de locura en él?
Did you have any reason to think Queeg might be insane?
Tuvo razones para suponer que Queeg estuviera loco?
Prior to 31 July, did Maryk suspect Queeg of being mentally ill?
Antes del 31 de julio podía Maryk sospechar que estuviera enfermo?
Maryk showed me a log he had written on Queeg's behaviour.
Maryk me enseñó el diario que estaba escribiendo sobre Queeg.
Did you believe that log justified the relief of Captain Queeg?
Ese diario justificaba el relevo del Capitán?
No, my colleagues and I didn't find Captain Queeg a perfect officer.
No, mis colegas no encuentran que el Capitán Queeg sea inadecuado.
You said that Lt. Commander Queeg had problems which he handled well.
Dijo que Queeg tuvo problemas a los que se enfrentó bien.
Queeg is not on trial.
Queeg no es el acusado.
Evidence regarding Queeg's mental make-up is of great importance here.
Las pruebas del estado mental de Queeg son muy importantes.
You have testified that these symptoms exist in Queeg's behaviour :
Ha dicho que estos síntomas existen en la conducta de Queeg :
Could Captain Queeg have been disabled by the strain of command?
El Capitán pudo perder la razón por el agobio del mando?
You're no authority on this matter, and you may be wrong about Queeg.
No está capacitado para juzgar y puede equivocarse respecto a Queeg.
- You examined Lt. Commander Queeg.
- Ha examinado al Comandante Queeg.
Captain Queeg was mentally ill and I had to take over.
El Capitán estaba perturbado y tuve que relevarlo.
Where did you get the idea that Queeg was mentally ill?
De dónde sacó la idea de que Queeg estaba enfermo?
- But doctors have found Queeg sane.
- Los médicos afirman que está sano.
Under pressure, you became erratic and couldn't understand the captain.
No será que se puso nervioso y no entendió las órdenes de Queeg?
The defence will try to challenge the competence of Captain Queeg.
La defensa debe demostrar la confianza depositada en Queeg.
It is not the defence's contention that Commander Queeg is a coward.
No es intención de la defensa demostrar que Queeg sea un cobarde.
Maryk was the perfect officer, but not Queeg.
Maryk era el oficial perfecto, pero no Queeg.
I thought the wrong man was on trial, so I torpedoed Queeg for you.
Creí que iban a juzgar a quien no debían, así que torpedeé a Queeg.
Queeg did, and a lot of other guys.
Queeg, y muchos como él.
Tough guys who didn't crack up like Queeg.
Hombres duros que no estallaban, como Queeg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]