Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Q ] / Quelque

Quelque перевод на испанский

30 параллельный перевод
Monsieur le General a mange quelque chose qui lui aurait fait mal?
¿ El general ha comido algo que le ha sentado mal?
Si vous voulez quelque chose, kindly to ring.
Si desean cualquier cosa, solo tiene que llamar.
Quelque chose. Maybe I just thought you ought to know about me and that... I ought to know about you.
Tal vez simplemente pensé que deberías conocerme... y que yo debería conocerte a ti.
Il y a quelque chose que vous voulez?
La mesa. ¿ Desea algo más?
Vous n'avez pas besoin De quelque chose?
Vous n'avez pas besoin De quelque chose?
- Monsieur désire quelque chose?
- Monsieur désire quelque chose?
Think pink if you want that quelque chose
Piensa en rosa si quieres esa "quelque chose"
It's that Parisian thing you've got, that certain quelque chose as they say on the Left Bank, that piquant soupçon of aperitif.
Es esa cosa parisina que tienes, ese algo...
Quelque place ou autre...
En un sitio...
Remembered now That one Remember when
A decir verdad... un día, no sé cuándo, il avait dit quelque chose comme :
Avec quelque chose à manger, oui?
Quelque Avec eligió à manger, oui?
Maintenant, quelque chose a boire. Something to drink?
¿ Desea algo de beber?
Because I don't want that bitch whore to have nothing, nothing to do with your life.
Porque no queria que esta furcia alt quelque chose à voir dans ta vie.
With his infectious quelque chose And insouciant je ne sais quoi, Pinky is everyone's favorite cover boy.
Con su cosa contagiosa y su espontáneo no sé qué Pinky es el chico de portada que todos quieren.
It's at Quelque Chose.
Es en Quelque Elija.
Are we still on for dinner at Quelque Chose?
¿ Sigue en pie para la cena en Quelque eligió?
QUELQUE CHOSE ISN'T KOSHER.
Quelque chose, no es kosher.
- Harri Anna quelque chose.
- Harri Anna algo.
MANQUE QUELQUE CHOSE asked to see me?
¿ Queria verme?
Chante quelque chose pour la danse, s'il vous plaît.
Chante quelque chose pour la danse, s'il vous plaît.
Do you want some?
Voulez-vous quelque chose?
J'ai quelque chose spà © cial por vous I have something very special for you.
J'ai quelque chose spécial por vous Tengo algo muy especial para ustedes.
Est ce que les docteur vous ont dit quelque chose a propos de votre mémoire?
¿ Es que el doctor te ha dicho algo respecto a mí?
- Quelque ch... uh.. er...
- Ch Quelque... uh.. er...
... quelque chose?
... quelque chose?
C'est tellement agréable que nous avons quelque chose en commun déjà.
( Es agradable que encontremos todas las cosas... ) (... que tengamos en común ).
Puis-je vous offrir quelque chose?
Puis-je vous offrir quelque chose?
- C'est quelque chose!
- "C'est quelque chose"
Tu comprends, sur cette terre, il y a quelque chose d'effroyable, c'est que tout le monde a ses raisons
Antes de la ll Guerra Mundial, con los nazis pegados a Francia, era un comentario importante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]