Quidditch перевод на испанский
57 параллельный перевод
If I see a single broom in the air the one riding it will be expelled before they can say Quidditch.
Si veo una sola escoba en el aire el culpable será expulsado antes de que pueda decir "Quidditch".
- You must be the youngest player in...
Has de ser el jugador de Quidditch más joven...
Rough game, Quidditch.
Es un juego duro.
Go on. Quidditch is great.
Anímate, Harry.
Best game there is, and you'll be great too.
El Quidditch es fabuloso, el mejor juego que hay. - Y tú vas a ser sensacional.
Quidditch is easy to understand.
El Quidditch es fácil de entender.
You've proven yourself against a troll. A game of Quidditch should be easy work.
Bueno, ya que demostró su valentía contra un trol un juego de Quidditch va a ser poca cosa.
Welcome to Hogwarts'first Quidditch game of the season.
Hola y bienvenidos al primer juego de Quidditch de la temporada.
And I'm holding the Quidditch Cup.
Y tengo en mis manos la Copa de Quidditch.
I'm Quidditch captain too!
también soy capitán de Quidditch.
But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
Pero ese día, durante el juego de Quidditch, Snape trató de matarme.
I spent the summer devising a whole new Quidditch program.
Me pasé el verano diseñando un programa de quidditch.
Quidditch practice.
- A entrenar.
We can't cancel Quidditch.
- No pueden cancelar el quidditch.
- It's Quidditch tomorrow.
- Mañana hay quidditch.
Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup!
¡ Bueno, niños, bienvenidos al Campeonato Mundial de Quidditch!
Get your Quidditch World Cup programs here!
¡ Compren sus programas del Campeonato Mundial! ¡ Cinco sickles!
As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup!
Como Ministro de Magia es un gran placer para mí dar la bienvenida a todos y cada uno de ustedes a la final del 422º Campeonato Mundial de Quidditch.
I bet if I suggested a game of Quidditch, he'd come in his pants.
Si propusiera una partida de Quidditch, se correría de gusto.
This is Quidditch trials coming up.
Habrá audición para Quidditch, debo practicar
I mean, Quidditch, sure.
Quiero decir, Quidditch, seguro.
There's Quidditch trials coming up.
Se acercan las pruebas para Quidditch.
We'll play some late-night Quidditch.
Jugaremos un poco de Quidditch.
But my biggest problem with Quidditch is if the snitch is 150 points, why does anyone bother with the quaffle?
Pero mi problema más grande con Quidditch es si el Snitch es 150 puntos, ¿ por qué a nadie le importa el Quaffle?
Ah, they shouldn't be playing quidditch at all.
Ah, no deberían estar jugando al quidditch
No, actually, that's Quidditch and you can only play it if you're a witch or a wizard.
No, en realidad, eso es Quidditch y sólo se puede jugar si eres una bruja o mago. Y no fue en todos los libros.
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill."
"A Harry James Potter le lego la snitch que atrapó en su primer partido de quidditch y la pericia".
Maybe Luke hit you with his broomstick when you guys were playing Quidditch.
Quizá Luke te golpeó con su escoba cuando estuvisteis jugando al Quidditch.
I mean, yeah, sure, I'm on an all-male Quidditch team, and yeah, my wardrobe is mostly capes, and yeah, it's true, I write erotic "quantum leap" fan fiction, but you know what?
Sí, seguro, estoy en un equipo de Quidditch, y sí, mi vestuario es en su mayoría capas, y sí, escribo fan fiction erótica de "Quantum Leap", pero, ¿ sabes qué?
I'm being hit on more than a ball at a quidditch world cup.
Estoy siendo golpeado en mas de una pelota en una Copa Mundial de Quidditch.
Too busy playing quidditch with David Cameron.
Demasiado ocupado jugando al quidditch con David Cameron.
Seriously, though, a Gryffindor letting his mom carry his Quidditch broom?
En serio, ¿ un Gryffindor dejando que su madre cargue su escoba de Quidditch?
Seeker on the Quidditch team.
"Buscador" en el equipo de "Quidditch".
All right, teams, welcome to the Quidditch pitch.
Bien, equipos, bienvenidos al campo de Quidditch.
Pretty good effort on the Quidditch field, huh?
Hicimos un buen esfuerzo en el campo de Quidditch, ¿ no?
I... organized a Quidditch match, and...
le organize un partido de Quidditch, y...
Quidditch.
De Quidditch!
Remember that time you went up to Daniel Radcliffe and asked him for a game of Quidditch?
¿ Recuerdas esa vez que te acercaste a Daniel Radcliffe y le pediste un partido de Quidditch?
Quidditch. ( chuckles ) Who needs it?
Quidditch. ¿ Quién lo necesita?
Did she Quidditch?
¿ Se rindió?
Not on your life-itch.
Ni hablar del pelu-quidditch.
It's like they never even heard of Quidditch.
Es como si nunca hubieran oído hablar del Quidditch.
That "stick" is a Nimbus 2000, a gift the wizard Potter received from Minerva McGonagall, when he joined the Gryffindor Quidditch team as a seeker... which you would know if you had ever successfully opened a book!
Ese "palo" es una Nimbus 2000, un regalo que el mago Potter recibió de Minerva McGonagall, cuando entró al equipo de quidditch de Gryffindor como buscador... ¡ lo que sabrías si hubieras abierto un libro!
Ah, you know, Shawn, I really would like to help you, but, you know, I have the opening hat ceremony and then the Horcrux scavenger hunt and then the Quidditch tournament.
Sabes, Shawn, realmente me gustaría ayudarte, pero sabes que tengo la ceremonia de apertura con el sombrero, y la búsqueda de los Horcrux y luego el torneo de Quidditch.
Who knows?
La próxima semana, te podrías estar planteando jugar en mi equipo de Quidditch. ¿ Quién sabe?
We should play Quidditch sometime.
Deberíamos jugar a Quidditch alguna vez.
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.
Te recuerdo que estás hablando con el buscador, el golpeador, el cazador y el aguador del equipo que quedó en tercer lugar del Quidditch de Griffith Park.
On our Quidditch team, he...
- En nuestro equipo de Quidditch, él...
My college boyfriend was one of those "Harry Potter" super fans who spoke Parseltongue and played Quidditch every weekend, so I could do with a little weird for a change.
Mi novio de la universidad Era uno de esos de "Harry Potter" fans súper que hablaron Parseltongue y jugaban Quidditch cada fin de semana, para que yo pudiera hacer con un poco raro para un cambio.
I am tumbling rocks for my geology club and getting my broom ready for muggle Quidditch.
Estoy Tumbling rocas para mi Club de Geología y conseguir mi escoba listo para Muggle Quidditch.
Reuben sprained his hamstring today while playing Quidditch.
Reuben se ha lesionado un tendón hoy jugando al... quidditch.