Quiller перевод на испанский
78 параллельный перевод
- Mine's Quiller.
- Yo soy Quiller.
I have a feeling, Mr. Quiller... that you won't find life here so funny for very long.
Tengo la sensación, Sr. Quiller... de que dentro de poco la vida aquí no le parecerá graciosa.
- You can't make me want it, Mr. Quiller.
- No puede hacerme quererla, Sr. Quiller.
What is your real name, please, Mr. Quiller?
Dígame su apellido real, por favor, Sr. Quiller.
- What does your father do, Mr. Quiller?
- ¿ Qué hace su padre, Sr. Quiller?
Yon don't work in New York, Mr. Quiller.
Ud. no trabaja en Nueva York, Sr. Quiller.
Oh, come on, Quiller.
Ande, Quiller.
Don't be stupid, Quiller!
¡ No sea tonto, Quiller!
Begin your report, Quiller.
Comience su informe.
You're on a delicate mission, Quiller.
Ud. tiene una misión delicada, Quiller.
That's where you are, Quiller.
Ahí está Ud., Quiller.
Oh, hello, Quiller.
Hola, Quiller.
I'm not a barman, Mr. Quiller.
No soy barman, Sr. Quiller.
Mr. Quiller.
El Sr. Quiller.
What's it like to be so sexually attractive, Quiller?
¿ Qué se siente ser tan atractivo sexualmente?
Take Mr. Quiller up in the lift.
Suban al Sr. Quiller en el ascensor.
Hello, Quiller.
Hola, Quiller.
I'd like a full report as soon as possible, Quiller.
Quiero un informe completo cuanto antes.
We'll have it sent to you, Quiller.
Se lo enviaremos, Quiller.
How this whole affair cost me, Mr. Engineer?
¿ Cuánto me costará cambiar todo el sistema, ingeniero Quiller?
Mr Quiller engineer!
¿ lngeniero Quiller? Aquí tiene el presupuesto, señor Van cleef.
- Because of Quiller!
- ¿ Culpa de Quiller?
Private banks and chain jewelry Clift, withdrew their policies. They say it is more economical use Quiller windows.
Bancos, empresas privadas y, por último, la cadena de las joyerías Van Cleef, han rescindido nuestras polizas, porque ellos dicen que son mucho más caras que los cristales Quiller.
The patent of a company's stock. 70 % is in the hands of Quiller. The remaining 30 % is in the hands of his wife.
La propiedad de la patente está en manos de los accionistas de una sociedad, de las cuales un 70 % pertenecen al señor Quiller, el mismo que fabrica el cristal, y el 30 % restante a su mujer, Petula, separada legalmente de él.
Split it is legal. Last year on June 8, I met in Milan with Quiller. I made an offer above the entire company.
Este 8 de junio, nos hemos encontrado en Milán a Quiller le hemos hecho una oferta que supera el valor de toda su empresa.
Mr Quiller engineer!
¿ Ingeniero Quiller? ¿ Ingeniero Quiller?
- Hello, Mrs. Quiller!
- Buenos días, señora.
I want all actions Quiller!
¡ Quiero la totalidad de las accionesi!
- Where is Mr. Engineer Quiller?
- Haciendo footing.
- I want my actions from Quiller.
Quiere mis acciones Quiller.
It said that your husband to get a divorce, he quit Quiller actions.
- Es verdad que su marido, le ha dado todas las acciones...
If Quiller dies, you only shareholder.
¿ Es cierto que si su marido muere, usted lo heredará todo?
Mrs morning Quiller was waiting. And Mrs. Quiller not coming. - How?
Caputo, desde esta mañana que esperamos a la señora Quiller, pero no la veo. ¿ Cómo es eso, Caputo?
- I'm Mrs. Quiller.
- Soy la señora Quiller.
I think it is better to speak with Mrs. Quiller.
Será mejor que hable con la señora Quiller.
- House Quiller?
- ¿ Casa Quiller?
Mr Quiller is here and it feels good.
El señor Quiller está aquí y está bien.
Guido Quiller! You call Guido Quiller.
Guido Quiller.
You say your name Guido Quiller.
Tú te llamas Guido Quiller. Tú eres Guido Quiller. Dice que se llama Guido Quiller.
Quiller?
¿ Quiller?
We know all about Guido Quiller. I searched the mountains and the seas. We have his picture here.
Lo sabemos todo de Quiller, le hemos buscado por tierra y por mar, tenemos su foto.
It has oval face. The colors are different.
Guido Quiller tiene la cara ovalada, tiene un color cetrino... cetrino...
Guido Quiller has eye.
Guido Quiller tiene también los ojos...
Her nose...
Guido Quiller tiene la nariz y...
Excuse me, Mr. Engineer Quiller! I'm very sorry!
Perdonéme ingeniero Quiller, lo lamento, sinceramente.
- From Guido Quiller!
- ¡ A Guido Quiller! - ¿ A Quiller?
- From Guido Quiller?
- ¿ A Guido Quiller? - ¡ Está escrito aquí!
Why you are so prejudiced against this Quiller?
¡ Ese hijo de perra! Pero, ¿ por qué se la tenéis jurada a este Quiller?
All because of Quiller and windows bastard Suissa's cursed.
¡ Toda la culpa la tiene ese Quiller y su maldito Blindoglass!
- Windows Quiller, Grandpa!
¡ Cristales Quiller!
- Let's Fuck with windows!
Que le parta un rayo a ese Quiller.