Rajat перевод на испанский
90 параллельный перевод
I'm your host, Rajat Saxena and today's issue is :
Soy su anfitrión, Rajat Saxena y el tema de hoy es :
- Rajat called twice.
- Rajat llamado dos veces.
- Milli, it's Rajat's call.
- Milli, es llamada de Rajat.
Let go of me Rajat.
Dejado va de mí Rajat.
I am in love Rajat.
Estoy en el amor Rajat.
- Rajat!
¡ - Rajat!
Thanks, Rajat.
Gracias, Rajat.
He is my childhood friend's son and Milli's childhood her best friend, Rajat Varma.
Él es hijo de mi amigo de la niñez y niñez de Milli su mejor amigo, Rajat Varma.
Rajat my friend, listen to me carefully.
Rajat mi amigo, escucha mí cuidadosamente.
Rajat, I didn't make her cry.
Rajat, no hice su grito.
- Rajat.
- Rajat.
Rajat.
Rajat.
I used to know, Rajat.
Sabía, Rajat.
- Yes, Rajat.
- Sí, Rajat.
- Rajat?
- Rajat?
This is very good, Rajat.
Esto es muy bueno, Rajat.
Congratulations Rajat.
Felicitaciones Rajat.
Milli, did you meet Rajat?
¿ Milli, usted resolvió Rajat?
- Rajat would you drive Milli home?
¿ - Rajat usted conduciría el hogar de Milli?
And that too like Rajat, who loves him very much.
Y eso tiene gusto también de Rajat, que lo ama mucho.
But I understood that Rajat is not an honest person the moment I saw him.
Pero entendía que Rajat no es una persona honesta el momento que lo vi.
Tonight, Rajat says my sister is making avil.
Rajat dice que mi hermana va a preparar avil.
Rajat, what's this all about?
Rajat, ¿ sobre qué es todo esto?
This Rajat, Sajani's husband.
Él es Rajat, el esposo de Sajani.
I'm Rajat Bose from SRK.
Soy Rajat Bose de SRK.
Only if you call me Rajat.
Sólo si me llamas Rajat.
Of course not, Rajat.
Por supuesto que no, Rajat.
You were in bed with bada rajat, A.K.A. The U.S. cabo of the Mumbai mafia, the largest Indian crime organization in the country.
Estuvo en la cama con Bada Rajat, alias el general de la mafia de Mumbai en Estados Unidos, la mayor organización de crimen indio del país.
Did you talk to Rajat?
¿ Hablaste con Rajat?
I came here because you guys are important part of my life now.. .. and I don't want that you become only Rajat's friend.
Yo vine aquí porque chicos soys una parte importante de mi vida..... Y no quiero que os convirtáis en sólo los amigos de Rajat.
I thought, I am not only Rajat's girlfriend, I am your friend too.
Pensaba, que no soy sólo la novia de Rajat, soy vuestra amiga también.
Rajat, are you out of your mind?
Rajat, ¿ está fuera de sí?
Actually, I am disgusted, Rajat.
En realidad, estoy disgustada, Rajat.
That's not the point anyway, Rajat.
Ese no es el problema de todos modos, Rajat.
You know what, Rajat?
¿ Sabes qué, Rajat?
Rajat, relationship doesn't work like this.
Rajat, una relación no funciona así.
We are not yet married and you do like this. You don't care, Rajat.
Todavía no estamos casados
This is the point Rajat.
Este es el problema Rajat.
Okay Rajat, you cannot understand your mistake..
Bien Rajat, no puedes entender tu error..
No Rajat, you don't.
No Rajat, no lo haces.
No Rajat.
No Rajat.
You never talk, Rajat.
Nunca hablas, Rajat.
Rajat, if this happens again..
Rajat, si esto sucede otra vez...
I am very serious, Rajat.
Va muy en serio, Rajat.
You know, Rajat.
Ya sabes, Rajat.
You know I hate this shirt, Rajat.
Sabes que odio esta camisa, Rajat.
Rajat, this is not the way to talk.
Rajat, esta no es la manera de hablar.
Rajat, you are here at this hour?
Rajat, ¿ estás aquí a estas horas?
Rajat..
Rajat...
Yes, Rajat turned this bachelor's party into honeymoon.
Sí, Rajat ha convertido la fiesta de bachiller en una luna de miel.
Can I have a word with Rajat, please?
¿ Puedo hablar un momento con Rajat, por favor?