Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ R ] / Rameses

Rameses перевод на испанский

88 параллельный перевод
The theme of this picture is whether men are to be ruled by God's law, or whether they are to be ruled by the whims of a dictator like Rameses.
El tema de esta película trata de si el hombre debe regirse por la Ley de Dios, o si debe regirse por los caprichos de un dictador como Ramsés.
So speaks Rameses I.
Así habla Ramsés I.
To whom, Rameses?
¿ Para quién, Ramsés?
Is it the princess beauty that attracts you, Rameses, or the fact that she must marry the man I choose to follow me on the throne?
¿ Es su belleza la que te atrae o el hecho de que se casará con el hombre que me suceda?
Rameses, do you believe this slave deliverer is a myth?
Ramsés, ¿ crees que ese esclavo libertador es un mito?
Rameses might not agree with that idea.
Puede que a Ramsés no le guste la idea.
But now, unless you can succeed, you'll be the prince of some desert province and I'll be Rameses'wife. Oh, Moses!
Pero si no triunfas, serás príncipe de alguna provincia y yo seré la mujer de Ramsés.
- Mercy from Rameses? ! - No, no.
¿ Clemencia de Ramsés?
And Rameses.
Y Ramsés.
All but your proclamation for the marriage of Prince Rameses to Nefretiri.
Todo excepto el anuncio del matrimonio de Ramsés con Nefertari.
Are you quite sure it will be Rameses?
¿ Estás seguro de que será Ramsés?
So Rameses tells me.
Eso es lo que me dice Ramsés.
Rameses.
¿ Ramsés?
Yours, Rameses, will be nowhere.
El tuyo, Ramsés, no figurará.
I shall not let the Pharaoh and Rameses be betrayed.
No permitiré que el Faraón ni Ramesés sean traicionados.
Rameses has the blood of many kings.
Ramsés tiene la sangre de muchos reyes.
Rameses?
¿ Ramsés?
Rameses does not know... yet.
Ramsés no lo sabe... todavía.
- Rameses cares.
- A Ramsés le importa.
Neither Rameses'princely plots nor Memnet's evil lies.
Ni los complots de Ramsés ni las malvadas mentiras de Memnet.
- She was taking it to Rameses...
- Se lo iba a llevar a Ramsés...
How could Rameses destroy me with a piece of cloth?
¿ Cómo podría Ramsés destruirme con un pedazo de tela?
It's a wicked lie spun by Rameses.
Son mentiras repugnantes creadas por Ramsés.
Mother, did Rameses spin this?
Madre, ¿ fue Ramsés el que creó esto?
Memnet nursed Rameses.
Memnet cuidaba de Ramsés.
Will Rameses hear it if he is Pharaoh?
¿ Los escucharía Ramsés si fuera faraón?
Do you want to see me in Rameses'arms?
¿ Quieres verme en los brazos de Ramsés?
Rameses,
Ramsés...
Hear what I say, Rameses.
Escucha lo que te digo, Ramsés.
A gift from Rameses to His Excellency.
Un presente de Ramsés para su Excelencia.
You'll be Pharaoh by sunset, Rameses.
Serás faraón cuando se ponga el sol.
How can you find peace or want it, when Rameses builds cities mortared with the blood of our people?
¿ Cómo puedes tener paz, cuando Ramsés construye ciudades con la sangre de nuestra gente?
Hear his word, Rameses, and obey.
Escucha su palabra, Ramsés, y obedece.
Each time Rameses took me in his arms, I cursed you, not him, because I love you.
Cada vez que Ramsés me abrazaba, te maldecía, no a él, porque te amo.
Do you hear laughter, Rameses?
¿ Oyes risas, Ramsés?
Have the days of darkness made you see the light, Rameses?
¿ Te hicieron ver la luz estos días de oscuridad, Ramsés?
Rameses is massing the Libyan axmen, the chariots, the Sardinian swordsmen.
Ramsés está reuniendo a los Libios, los carruajes y los soldados.
Beneath the stone feet of the four colossal images of Rameses, which their own.sweat and blood and sinew had hewn from solid rock, a nation arose and freedom was born into the world.
Bajo los pies de piedra de las imágenes colosales de Ramsés, que, con su propio sudor, sangre y vigor, habían tallado en roca sólida, se alzó una nación y la libertad nació en el mundo.
Tell Rameses I'm coming back to my house.
Ve y dile a Ramsés que regreso a mi casa.
I want to see it, Rameses!
¡ Quiero verlo, Ramsés!
Listen to me, Rameses, you thought I was evil when I went to Moses, and you were right.
Escúchame, Ramsés, pensaste que era malvada cuando acudí a Moisés y tenías razón.
Shall I tell you what happened, Rameses?
¿ Te cuento lo que sucedió, Ramsés?
So successful was he, that the aging Rameses, in an effort to avoid civil war, was forced to accept the will of the people and to banish his favorite son.
Tuvo tanto éxito, que el anciano Ramses, para evitar una guerra civil, se vio obligado a aceptar el deseo del pueblo... y exilio a su hijo favorito.
His name was Gilbert, but he preferred Rameses Niblick III Kerplunk Kerplunk Whoops Where's My Thribble?
Su nombre era Gilbert, pero preferia que le llamaran "Ramsés Niblick III Kerplunk Kerplunk Ups, ¿ cuál es mi problema?"
Come, Rameses.
Ven, Ramsés.
- Hey, Rameses, how'd you like your face carved on a wall?
Oye, Ramsés, ¿ te gustaría ver tu cara tallada en la pared?
I goaded Rameses on, and so I am responsible.
Yo incité a Ramsés, yo soy el responsable.
Do you know the meaning of that word, Rameses?
¿ Sabes lo que significa esa palabra, Ramsés?
Moses, you will never have to carry a burden... like the crown I will pass to Rameses.
Moisés, tú nunca tendrás que cargar un peso como la corona que yo le pasaré a Ramsés.
- Ah, it's Rameses. You're in trouble. - Get down here!
Es Ramsés. ¡ Te metiste en un buen lío, jovencito!
I figured it out. - You know what your problem is, Rameses?
¿ Sabes lo que te pasa, Ramsés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]