Rayne перевод на испанский
69 параллельный перевод
This Halloween stunt stinks of Ethan Rayne.
Este truco de Halloween apesta a Ethan Rayne.
I'm in your office with someone who claims to be an old friend of yours. Ethan Rayne.
Estoy en tu oficina con alguien que dice ser tu amigo, Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Thanks to Ethan Rayne.
Gracias a Ethan Rayne.
Local hotel registrations matching the name Ethan Rayne.
En hoteles, de alguien registrado como Ethan Rayne.
They'll, uh, take Mr Rayne to a secret detention facility in the Nevada desert.
Se lo llevan a unas instalaciones secretas en el desierto de Nevada.
- Cos of Ethan Rayne.
- Fue por Ethan Rayne.
Ladies and gentlemen... I give you the beautiful Rayne!
Damas y caballeros... les presento a la hermosa Rayne.
Rayne, are you all right?
Rayne, ¿ estás bien?
Doesn't it sound wonderful, Rayne?
¿ No suena maravilloso, Rayne?
Rayne, take my sword.
Rayne, agarra mi espada- -
I have heard she is called Rayne.
Oí que se llama Rayne.
Rayne is a fighter.
Rayne es una guerrera.
You're strong, Rayne, but not skilled enough.
Eres fuerte, Rayne, pero te falta destreza.
Let's go, Rayne.
Vamos, Rayne.
Let's go, Rayne!
¡ Vamos, Rayne!
Oh, Rayne, you know I'm the best cocksucking shooter God's America ever spat into existence.
Ah, Rayne, sabes que soy el mejor tirador al que Dios ha dado existencia en este país.
Name's Rayne.
Me llamo Rayne.
Isn't that right, Rayne?
¿ No es verdad, Rayne?
Rayne!
¡ Rayne! ¿ Es amiga tuya?
Rayne, you watch yourself in there.
Rayne, cuídate cuando estés ahí.
Let it go, Rayne.
Vamos, Rayne.
The new owners hired some guy named Joder Rayne as editor.
El nuevo dueño, es un tipo llamado... Joder Rayne.
- Tripple Pulitzer Joder Rayne?
- ¿ Triple Pulitzer, Joder Rayne?
Rayne, you don't know what you're doing?
ÀD — nde est ‡ la dinamita?
Rayne, stop.
Rayne, detente!
He's not just a vampire, Rayne, now he's a vampire... with an entire German army behind him.
ƒl no es s — lo un vampiro, Rayne, ahora Žl es un vampiro... con todo un ejŽrcito alem ‡ n tras Žl.
See you around, Rayne.
Nos vemos, Rayne.
If they have got Magda, they have got everything, Rayne.
Si tienen Magda, que han... ellos tienen todo, Rayne!
And it's Colonel Margaret Rayne.
Y es Coronel Margaret Rayne.
Temporary guardianship of our minor son, Kyle, will go to Margaret Rayne, Superintendent of St. George's Academy until age 18, when he will be expected to take on the full financial responsibilities of adulthood. "
La custodia temporal de nuestro hijo menor, Kyle, irá a Margaret Rayne, tutora de la academia de San George hasta los 18, cuando se espera que se haga cargo de todas las responsabilidades financieras de la edad adulta ".
Colonel Rayne would have punished us way more if you'd ratted.
El coronel Rayne nos hubiera castigado si nos hubieras delatado.
Is there something I could help you with, Colonel Rayne?
¿ Hay algo con lo que pueda ayudarla, coronel Rayne?
If Rayne will let me.
Si Rayne me deja.
Well, Colonel Rayne seems to really care about the school.
Bueno, a la coronel Rayne le importa mucho la escuela.
I thought Colonel Rayne said no more hazing.
Pensé que la coronel Rayne dijo que no habría más iniciaciones.
I can't talk to you without Colonel Rayne present.
No puedo hablarles sin la coronel Rayne.
Colonel Rayne.
Coronel Rayne.
Colonel Rayne, please don't do this.
Coronel Rayne, por favor no haga esto.
Colonel Rayne, please.
Coronel Rayne, por favor.
Margaret Rayne is the owner of the Corolla?
¿ Margaret Rayne es la dueña del Corolla?
The owner of the Corolla is Colonel Rayne.
La dueña del Corolla es la coronel Rayne.
Colonel Rayne, I have some questions for you!
Coronel Rayne, ¡ tengo algunas preguntas para usted!
Colonel Rayne wants to see you, cadet.
El Coronel Rayne quiere verlo, cadete.
I'm... I'm looking for Colonel Rayne.
Estoy buscando a la Coronel Rayne.
How long have you known Margaret Rayne?
¿ Hace cuánto conoce a Margaret Rayne?
Colonel Rayne had the gun.
La coronel Rayne tenía el arma.
Your father, Rayne Pryce, was mayor during the Seventies.
Su padre, Rayne Pryce, fue alcalde durante los años setenta.
It's no secret that Rayne lost three consecutive Senate elections and was involved in a number of incidents.
No es ningún secreto que Rayne perdió de tres elecciones al Senado consecutivos y participó en una serie de incidentes.
Rayne, seeing as how you're uniquely qualified on the subject of scandals, why don't you give your son some advice?
Rayne, viendo que Usted es única cualificado en el tema de los escándalos, ¿ por qué no le das tu hijo un consejo?
Rayne!
¡ Rayne!