Rifle перевод на испанский
6,218 параллельный перевод
- Give me that rifle.
- Dame ese rifle.
But I think Larry was talking about a new rifle.
Pero creo que Larry estaba hablando sobre un rifle nuevo.
Rifle?
¿ Un rifle?
I followed up on that rifle tip.
Seguí la pista del rifle.
The victim said he brought a rifle to protect himself.
La víctima dijo que compró el rifle para protegerse.
You sell a rifle to a man named Larry Kincaid about two weeks ago?
¿ Vendió un rifle a un hombre llamado Larry Kincaid hace dos semanas?
No, but it's good to be in line with the... you know, the NRA.
No, pero es bueno estar en línea con la... ya sabes, la Asociación Nacional del Rifle.
- The fuck are you doing - giving my kid an assault rifle.
¿ Qué haces dándole a mi hijo un rifle de asalto?
He's responsible enough to own an assault rifle.
Sabe cómo usar un rifle.
Take the damn rifle.
Llévate el puto rifle.
A Lee-Enfield rifle, maybe.
Un rifle Lee-Enfield, puede ser.
I think you'll find she uses a rifle.
Creo que descubrirá que ella usaba un rifle.
At a range of 200 yards, an average joe Could have hit that many people.
A la hora del almuerzo lleno de gente con un rifle de alta potencia a 200 metros, un principiante le daría a esa cantidad de gente.
It's a semi-automatic rifle. Same type of weapon used in the murder
Un rifle semi-automático.
Ok, well, who else uses a.308 rifle?
Muy bien, ¿ quién más usa un rifle.308?
He's criminally sophisticated and methodical, Concealing his method of ingress and egress, Leaving little evidence behind in his sniper perches.
Es un criminal sofisticado y metódico escondiendo su método de ingreso y egreso dejando poca evidencia donde apoya su rifle.
Louisa, give me that rifle.
Louisa, dame ese rifle.
Alright, you want a rifle, like this.22 caliber.
Muy bien, quieres un rifle, como este calibre 22.
Unless the file looks like a sniper rifle, no.
A no ser que el archivo se parezca a un francotirador, no.
Mm. I'm not sure that counts if your bare hands are holding a rifle.
No estoy segura de que eso cuente si tus manos desnudas están sosteniendo un rifle.
Yeah, but we do have a rifle.
Sí, pero tenemos un rifle.
Jemadar Thapa, 5th Gurkha Rifle Regiment,
Jemadar Thapa, Quinto Regimiento de Rifles Gurkha,
5th Gurkha Rifle Regiment,
Quinto regimiento del rifle Gurkha,
No, I meant the rifle.
No, me refería al rifle.
And your rifle and my gun.
Y tu rifle y mi pistolón.
They took your rifle and your car.
Ellos tomaron mi rifle y yo tome su auto.
I got that license for my rifle.
Conseguí la licencia para mi rifle.
Recently, in the USA, the National Rifle Association has tried to shift blame for a spate of mass shootings away from the availability of firearms and onto the shoulders of video games.
Recientemente, en EEUU la Asociación Nacional del Rifle ha intentado culpar de los tiroteos acaecidos a los hombros de la disponibilidad de armas de fuego en los videojuegos.
I'll engage the target with my scope, if necessary.
Si es necesario, abatire al objetivo con mi rifle
The rifle is much higher up, Mr. Holmes.
El rifle es muy superior, Sr. Holmes.
It's not even a rifle, Mr. Holmes. It is my greatest invention. And she didn't like it!
No es ni siquiera un rifle, Sr. Holmes este es mi mejor invento y a ella no le gusto.
It's a M14, an American Rifle pulled back from active military use in 64'.
- Es de un M14, un fusil estadounidense. Los militares dejaron de usarlo en 1964.
A Mr. Gutnik, Boris Eduardovich, born in 1965, was shot to death with a sniper rifle yesterday morning.
El Sr. Butnik Boris Eduardovich, nacido en 1965, fue asesinado por un francotirador ayer a la mañana.
Sniper rifle.
Un rifle de francotirador.
- This is an air rifle.
- Se trata de un rifle de aire.
Modified M2 battle rifle.
Rifle de M-2 modificado.
- One shot.
- Un disparo... de rifle.
Fighting desperately rifle to rifle, American GI's repel and destroy a massive German panzer army.
Luchando desesperadamente, rifle a rifle, el ejército americano repele y destruye un tremendo ejército alemán.
Take my rifle.
- Toma mi rifle.
Your daddy used to carry that rifle with him every day.
Tu papá llevaba ese rifle consigo todos los días.
That rifle got me thinkin'on a time then.
Ese rifle me hizo acordar a esos tiempos.
Alright, If you're done, let's go and watch you learn about the rifle.
Muy bien, si ya está, vamos a ir y ver a aprender sobre el rifle.
That's a strange way of looking at things : through a rifle sight, with no hope for something better?
Esa es una forma extraña de mirar las cosas : a través de una vista de fusil, sin esperanza de ¿ algo mejor?
Now, when you're not in the shit, you keep your gear, your rifle and your balls clean.
Ahora, cuando no estás en la mierda, usted mantiene su equipo, su rifle y sus bolas limpias.
Your body and your rifle are a one-weapon system.
Su cuerpo y su rifle son un sistema de un arma.
Got my rifle in my hand makin motherfuckers jump
Tengo mi rifle en la mano makin'hijos de puta saltan
You say a fucking word, I'll smash a rifle in your face, see how you fucking like it!
Usted dice una maldita palabra, Voy a romper un rifle en la cara, ver cómo se folla como ella!
During a crowded lunch hour with a high-powered rifle,
Es un 50 % de éxito.
It looks like it came from a large-caliber rifle.
Parece que provino de un rifle de alto calibre.
Oh. Rifle's fine.
El rifle está bien.
The rifle is very old.
- El fusil es muy viejo.