Romain перевод на испанский
183 параллельный перевод
Like Romain salad.
Como la lechuga romana.
Mrs. Maria Fromet, attentive and at her place and who acts so well, thanks.
Sra. Marianne Romain. Atenta, correcta, y una gran actriz. - Gracias.
Those authored by Tolstoy and Mayakovsky, Voltaire and Anatole France, Romain Rolland and Jack London.
Queman a Toltói y a Mayakovski,... a Voltaire y a Anatole France,... a Romain Rolland y a Jack London.
- Romain Rolland.
- Romain Rolland.
As Romain Rolland has already said, the theater will be for the people or for nothing.
Ya lo dijo Romain Rolland, el teatro será pueblo o no será nada.
The theatre is the Romain Rolland.
La sala es el Romain Rolland.
Romain, with the big feet.
¿ Y a Romain, el de los pies grandes?
Romain doesn't like me getting along with Said. lt makes him sick.
A Romain no le gusta que me lleve bien con Said. Lo enferma.
- Romaine will take you home.
- Romain te llevará a casa. - No, no.
My name is Romain, and I charge 1,000.
Me llamo Romain y cobro 1.000.
Romain!
Romain.
Romain is very sorry, but he had to attend an official lunch.
Romain lo siente mucho, pero tuvo que ir a un almuerzo oficial.
Romain told me you were a bit wild.
Romain me dijo que eras un poco salvaje.
- Romain Dumas, you know him? - A little.
- Romain Dumas. ¿ Lo conoces?
Do you have your glasses, Romain?
¿ Tienes tu lentes, Romain?
Romain doesn't like anything.
A Romain no le gusta nada.
- Romain!
- Romain.
I met someone his name is Romain. He's very handsome.
Conocí a alguien se llama Romain.
- Romain?
- ¿ Romain?
, becaus of Romain!
- ¡ No, por Romain!
- Besides, I love Romain.
- Además amo a Romain.
- Who is this Romain?
- ¿ Quién es ese Romain?
I'm going out with Romain.
Salgo con Romain.
You're calling Romain and Muriel.
Habla a casa de Romain y Muriel.
The psychologist does not care... and I like being in the waiting room for Romain.
Al psicologo no le importa... y a mi me gusta estar en la sala de espera por Romain.
Romain treat it here not because they are sick, but because he is depressed.
A Romain lo tratan aquí, no porque este enfermo, sino porque esta deprimido.
Next, Romain.
Adelante, Romain.
- It Romain!
- ¡ Está Romain!
- Romain, it's your turn.
- Romain, es tu turno.
Romain!
¡ Romain!
I think Romain wants to be alone.
Creo que Romain quiere quedarse solo.
- How is it Romain?
- ¿ Cómo es eso Romain?
Romain What's wrong?
¿ Qué te pasa Romain?
Your ass and your pussy like me, I would like to penetrate you, and become a "fist-fucking" my dick is yours, Romain. "
Tus nalgas y tu coño me gustan, me gustaría penetrarte, y hacerte "fist-fucking" ; mi pito es tuyo, Romain. "
- Romain!
- ¡ Romain!
- This is my brother, Roman.
- Romain, mi hermano. Éste es Loïc.
That's enough, Roman!
¡ Ya basta, Romain!
"The Roots of Heaven", Romain Gary.
Raíces del cielo. Romain Gary.
- What the hell did Romaine mean when he was going on about weeding out the hyper-intense in the interview process?
- Qué demonios quiso decir Romain cuando habló de suspender a los hiper-excitados Durante la entrevista?
- Rolland Romain
- Rolland Romain
Romain... Romainville!
Romain... ¡ Romainville!
Romain, let me introduce you.
Romain, permíteme presentarte.
Romain, are you listening?
¿ Romain, me estás escuchando?
Romain. food's ready!
- Romain. ¡ La comida está lista!
Romain.
Romain.
I only say this because I know Romain always liked children.
Yo solamente lo digo porque sé que a Romain siempre le gustaron los niños.
Romain, in a few years I'm sure adoption will be possible, whatever your sexual orientation.
Romain, en unos años estoy segura de que la adopción será posible, sin importar la orientación sexual.
And you, Romain, what's up?
¿ Y tú, Romain, qué cuentas?
Romain, do you want spy-glasses?
Max, ¿ quieres las gafas? ¡ Imbécil!
- Hi, Romain.
- Hola, Romain.
Right, you're pissing me off now.
- Basta, Romain.