Rr перевод на испанский
566 параллельный перевод
The reason I ask - I hear there's a spot opening up... in Public Relations where I work - United Broadcasting.
Te pregunto porque hay una vacante en RR. PP... en la radiodifusora donde yo trabajo, UBC.
- I'm acting as PRO.
- Estoy actuando como las RR.PP..
- How do you do? George tends to all my PR work.
- George se ocupa de mi trabajo de RR.PP... prepara los viajes.
Blackbir-rr-rd bye, bye.
Mirlo Adiós, adiós.
I'm no PR man.
Yo no soy hombre de RR.PP.
You wanna know why I am so depressed?
¿ Qu ¡ eren saber porque yo estoy ¡ rr ¡ tada?
I do, Mr. Brown.
Lo se, Rr. Brown.
lm not Fggench, I cant pggnounce my ggs.
Yo no soy fggancés, me patina la rr.
It's the first time I been back here since that RR in'68.
Es la primera vez que vuelvo desde esa cura de reposo de 1968.
I'm not here on no RR.
No estoy aquí para recuperarme.
And he's not here on any RR.
Y no vino aquí a recuperarse.
RR.
Por reposo y recuperación.
Jorgenson. Uh-huh. Little, uh, RR in Hotel du Cap in Antibes.
Descanso y recreación en el Hotel du Cap, en Antibes.
Here for a little RR, or ya gonna make an assault on us this trip?
¿ Qué acabas de hacer una carrera aérea?
Rit.
R-r-rr. Rrrit.
Rit.
R-r-rr. Rrrit
Listen, I got you set up in PR with Howard Gross.
Debes ver a Howard Gross en RR.
" As former PR head, I feel qualified to recommend Jane Caldwell as the new PR Division Vice President.
" Como ex jefe de RR. PP., recomiendo a Jane Caldwell como la nueva Vice Presidenta de RR.
You know, I'm going down to the Cape this weekend for a little RR.
Usted sabe, yo voy hasta el Cabo de este fin de semana por un poco de R R.
Here goes.
Rr... Allá va.
Dear... sir...
Rr... Querido... Señor...
Buzz around camp is Doc just got back from RR.
- Pues bien. ¿ Qué hay? Dando una vuelta. "Doc" vuelve ahora de permiso.
Yeah, how did the three of y'all manage to get RR together in Bangkok, anyway?
¿ Si, cómo planean ir los tres juntos de Descanso y Recreación a Bangkok?
We want to change our RR, Sarge.
Queremos cambiar nuestro Descanso y Recreación, Sargento. - ¿ A qué se refieren con cambiarlo?
You put in for RR months in advance.
Solicitaste Descanso y Recreación hace meses.
On RR.
En Descanso y Recreación.
We're gonna be the knockouts of the RR.
Seremos las reinas del café RR.
I own the RR Mr Mooney.
Soy dueña del café RR, Sr. Mooney.
I had breakfast at the RR and I didn't go to practice because I didn't feel like it.
Desayuné en el RR... y no fui a practicar porque no sentí ganas.
You deserve some RR.
Te mereces algo de Rock Roll.
But, ah... they say RR is the devil's music.
Dicen que el Rock and Roll es la música del Diablo.
let's say that RR IS the devil's music and we know it for a fact to be absolutely, unequivocally true.
Supongamos que así sea y tengamos pruebas de que sea absolutamente cierto.
Look, Bruce. That "people company" line is great PR. But when the wage-slaves act like they own the place, it's time to pull the plug, right?
Oye, Bruno, eso de la "empresa de la gente" está bien para las RR.PP pero si los empleados comienzan a actuar como si fueran dueños hay que tomar medidas.
This is basically a P.R. problem. This is what I do.
Básicamente es un problema de RR.PP. Es lo que hago.
Brother Bernard is up for some RR after another tax season.
A Bernard le apetece rock'n'roll tras la declaración de la renta.
This is where we do most of our RR.
Aquí es donde hacemos la mayoría del DR.
What is RR?
¿ Qué es DR?
I was hoping that you and I would have time for some RR together.
Tenia la esperanza de que tuviéramos tiempo de divertirnos juntos.
Who's got RR time?
¿ Quién tiene tiempo de divertirse?
All she could get was this crummy job in customer relations at Burbank Airport.
Lo único que consiguió fue ese horrible trabajo de RR.PP. en el aeropuerto Burbank.
'College girls, career women hungry for RR, if you know what I mean...'
Jóvenes ansiosas, chicas universitarias, duras mujeres trabajadoras en busca de, un poco de diversión, si usted sabe lo que estoy diciendo...
My nut needs RR at the moment.
- Por ahora, mi huevo descansa.
Inform the crew that I'm granting extended RR for all personnel and work out the shift rotations.
Voy a conceder permisos ampliados a todo el personal. - Organice los turnos de trabajo.
Speaking of RR... a few of us are going skiing on the hoIodeck- - the Ktarian glaciers.
Hablando de eso, algunos nos vamos a esquiar a la holocubierta. A los glaciares ktarianos.
There's Sta rr.
Ahí está Starr.
Hundreds of ponds interconnected by waterfalls... I'm convinced. I'm already planning my next RR down there.
Cientos de estanques conectados entre sí por cascadas... Me ha convencido. Iré en mi próximo permiso.
So much for RR.
Es todo por ahora.
Lov ely as a sum-mer-rr day-yy...
Lovely as a summer day...
I gave the crew strict orders to take some RR over the next few days, and that includes you.
Le di a la tripulación estrictas órdenes de tomar un descanso... los próximos días y eso te incluye.
Thank you, Mr. Walsh.
Gracias, Rr. Walsh.
Who...
Rr...