Ryuji перевод на испанский
76 параллельный перевод
RYUJI KITA FUMIO WATANABE
RYUJI KITA FUMIO WATANABE
Ryuji TSUKAMOTO
Ryuji TSUKAMOTO
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
I'll call Ryuji.
Lo llamaré Ryuji.
Tsuji Ryuji.
Tsuji Ryuji.
Mother of Makoto and Ryuji.
Madre de Makoto y Ryuji.
Ryuji Katagiri, Shintaro Mibu
Ryuji Katagiri, Shintaro Mibu
But you can't hurt Ryuji...
Pero no puedes hacer daño a Ryuji.
Ryuji.
Ryuji.
No, Ryuji!
¡ No, Ryuji!
TESHIMA Hideto NAKAMOTO Toshio KATSUYAMA Junko TSUBAKI Ryuji Dance Coach : MIYAGAWA Tamaki FUJIMA Monzo
Shutaro Honjo
I'm the head of the action group, Ryuji Kikuna.
Yo soy responsable del equipo de acción. Ryuji Kikuna.
Ryuji, come here.
Ryuji, ven.
Why would you? Clan door's wide open for a power play, huh, Ryuji?
Estar por aquí es como un juego para ti eh Ryuji?
Hanada Ryuji boss of the Hanada clan.
Jefe del clan de Hanada,
We must go to Tokyo.
Ryuji asistirá al entierro de Shimazaki.
It's Ryuji. What's up?
Te escucho.
If I could, Ryuji, I would knock your head off.
Si pudiera me gustaría golpearte.
You remember what I said, Ryuji.
Recuerda lo que te dije, Ryuji.
But it's not Ryuji at all, it's you.
Ryuji no es el jefe, es usted.
I'll take care of Ryuji.
Me haré cargo de Ryuji.
Ryuji Komoku, one of the four executive council members of the Kyushu Nioh Group, died on July 13th at 7 : 42 AM.
Ryuji Komoku, miembro del consejo del Grupo Nioh de Kyushu, murió el 13 de julio a las 7 : 42 horas.
Ryuji Komoku, council member of the Kyushu Nioh Group, died on July 13 at 7.42 hours.
Ryuji Komoku, miembro del consejo del Grupo Nioh de Kyushu, murió el 13 de julio a las 7 : 42 horas.
It's Takayama Ryuji. He's dead.
Ryuji Takayama ha muerto.
Takayama Ryuji. You know, our classmate from medical school. Takayama Ryuji!
Ryuji Takayama, nuestro compañero de la Facultad de Medicina.
Takayama Ryuji, kill himself?
Ryuji Takayama jamás acabaría con su propia vida.
The body that you're slated to autopsy today... it's Takayama Ryuji.
El que te toca ahora es Ryuji Takayama.
It's Takayama Ryuji.
Es Ryuji Takayama.
Takayama Ryuji. Lecturer at the Science and Technology Department of Kyouei University.
Ryuji Takayama, profesor de la Universidad de Kyouei.
Ryuji and his ex-wife never kept in touch with one another, but it looks like recently the two had been in close contact.
Dejaron de mantener contacto tras el divorcio, pero parece que últimamente volvían a verse.
Asakawa Reiko entered Ryuji's apartment at about the time that the ambulance arrived. But after that she returned home and retrieved her son. The two are now missing.
Reiko Asakawa llegó al lugar cuando apareció la ambulancia,... pero regresó al instante a su casa y desapareció con su hijo.
Ms. Takano. Yesterday morning, what made you decide to suddenly go to Takayama Ryuji's apartment?
Srta. Takano, ¿ qué le hizo ir al apartamento de Ryuji Takayama ayer por la mañana...?
You knew that Takayama Ryuji was meeting with his ex-wife, didn't you?
¿ Sabía usted que Ryuji Takayama todavía veía a su mujer, verdad?
Thus, aided by Takayama Ryuji, she began her investigations, trying to uncover everything she could about the videotape.
Así pues, investigó acerca de la cinta con Ryuji Takayama.
So how are you, Ryuji?
¿ Como estás Ryuji?
Ryuji!
¡ Ryuji!
I'm Takayama Ryuji's wife!
¡ Soy la esposa de Takayama Ryuji!
Why, Ryuji?
¿ Por qué, Ryuji?
Why not you, Ryuji?
¿ Por qué no a tí, Ryuji?
Ryuji?
¿ Ryuji?
Ryuji Kawara
Secretario KAWARA Ryuji :
- Ryuji.
Ryuji...
You didn't kill my man, did you, Ryuji?
No te habrás atrevido a matarla ¿ eh? Ryuji
I am...
Soy, Hanada Ryuji,
Ryuji Hanada?
¿ Ryuji Hanada?
Ryuji Hanada.
Ryuji Hanada.
Ryuji Hanada has sent us a challenge.
Ryuji Hanada nos ha lanzado un desafío.
Ryuji killed them and will continue to kill unless I go to him.
Ryuji continuará matando hasta que yo lo mate a él.
Ryuji can identify the Freeman.
Ryuji puede identificar al Freeman.
Ryuji will be at Shimazaki's funeral.
PROPIEDAD DE SHIMAZAKI AFUERAS DE TOKIO
Ryuji, be reasonable, it's a good offer.
Son para usted, Ryuji, Son un regalo.