Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Salty

Salty перевод на испанский

1,249 параллельный перевод
It smells salty.
Huele salado.
But apparently not salty enough.
Pero, aparentemente, le falta sal.
Close friends and family. On the beach somewhere. Cool, salty breeze.
Amigos cercanos y familia, en una playa, con una brisa fresca.
Nice and salty.
Rico y salado.
I preferred, Pedro, with my mouth dry and salty...
me pareció mejor, Pedro, incluso sin agua, con la boca seca y salada, me pareció mejor quedarme mudo frente a ella,
Me, the starved, rolling in my convulsive speech... the soul of a flame. A veronica cloth and a squirt of mud... mixing the salty name of our sister into this flowing broth... the perverted name of Ana.
Yo, el hambriento, propagando en mi habla convulsa el alma de una llama, un paño de verónica y un estornudo por tanta lama, mezclando en el caldo de ese flujo la sal de su nombre, el nombre pervertido de Ana.
This food's salty. I'm thirsty.
La comida está salada, me dio sed.
Salty.
Está salado.
It's too salty?
¿ Demasiado salada?
Is it too salty?
¿ Está muy salado?
Go, go, go, go, go I don't believe that the sea someday Will lose its salty taste
No creo que el mar algún día, pierda el sabor a sal.
It's probably too salty.
Debe de estar un poco salada.
But now they're salty and bitter.
Pero ahora son salados. A nadie les gusta.
Well, it goes on forever, and the water is salty and warm, with waves like a cradle.
Por qué yo... Oh, sí. Mi madre también estaba.
Ha-ha! Oh, a salty swabby!
¡ Ah, un marinero de agua dulce!
I'm not hearin'that. Why you gotta be so salty?
No puedo creerlo ¿ Por qué tienes que ser tan estricto?
Well, I have Captain Salty Pretzel Nuggets.
Tengo trocitos de pretzel del Capitán Salado.
His name was Salty.
Su nombre era Salty.
Daggermouth killed my friend Salty, and he was twice the fisherman you are.
Sangre mató a mi amigo Salty. Y él era dos veces mejor pescador que tú.
in fact, the lapping edge was created by a thick soup of salty brine far heavier than the surrounding sea water, and the sand was made up of hundreds of thousands of mussels.
De hecho, el borde plegado fue creado por una espesa sopa de salmuera mucho más pesada que el agua marina circundante, y la arena fue maquillada por cientos de miles de mejillones.
Any remaining water is extremely salty - very few creatures can survive here except these brine shrimp
Toda el agua restante es extremadamente salada. Muy pocas criaturas pueden sobrevivir aquí... excepto la artemia o camarón de la salmuera.
Isn't it a bit too salty?
Está salado, ¿ no?
The soil in there gets very salty.
El suelo alli se pone muy salado.
- And I know you're concerned, because I haven't really memorized anything, and I've been all over the place, but believe me, on the day- - well, you know, tonight- - yeah, I really think it's gonna be salty,
- Y se que estás preocupado... porque no he memorizado nada... y he estado por todo el lugar... pero creeme, en el momento- - bueno, esta noche- - sí, pienso que va a estar complicado.
Salty!
¡ Es salado!
The guy says the sauce is too salty.
El tipo dice que la salsa está demasiado salada.
You're sweet as wine, salty as the sea.
"Dulce como el vino, salada como el mar".
Twisty like the bobcat, salty type of pretzel.
Retorcida como la rosca salada "tipo lince".
- Your mouth is all salty, Thiago.
Tu boca está toda salada, Tiago.
To put an end to this crudity, the lovely Sharazade... a virgin of rare beauty and salty perfume...
En el ímpetu por acabar con tal crueldad, "Sheherazade"... una virgen de extraña belleza y gusto delicado...
To put an end to this crudity... the lovely Sharazade... a virgin of rare beauty and salty perfume... "
En el ímpetu por acabar con tal crueldad, Sherazá... una virgen de extraña belleza y gusto...
One day, Jamacy turned into a golden puma... salty and magical.
Un día, Jamacy... se convirtió en un leopardo dorado... de formas suaves y gusto delicado.
Too salty
Demasiado salados.
Too salty?
¿ Demasiado salada?
Hello, salty goodness.
Hola, cosa gloriosa.
Well, it was a bit salty. Salty?
Bueno, estaba un poco salado.
Is this too salty?
¿ Está demasiado salado?
The Ballad of the Salty Sea
LA BALADA DEL MAR SALADO
But when my cousin Cain comes to visit me, we always draw out this map, ruined by the sprays of salty water and by time.
Pero cuando mi primo Cain viene de visita, sacamos este mapa, curtido por el clima y hecho añicos por el agua salada y el tiempo.
This is the work of a salty dog.
Este es el trabajo de un perro ingenioso.
Why you all salty at me, man?
¿ Porqué estás enojado conmigo?
And salty ice is really bad!
Tenía razón, la sal en el hielo es muy malo.
I'd be all sunburned and salty, she'd taste my skin and go,
Llegaba bronceado, salado, ella me lamía la piel :
Before all you sisters get too salty, please say hello to Turbo.
Antes de que las hermanas se molesten por favor saluden a Turbo.
Is it sweet, is it salty? What's its taste?
Es dulce, Es salado?
Salty.
Salada.
Mmm. Salty.
Qué saladas.
Biscuits! Salty or sweet!
Bizcochos salados y dulces!
- Who are you?
- Salty.
- I'm Salty.
¿ Salty?
Yes, salty.
Sí, saladito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]