Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Sandhya

Sandhya перевод на испанский

87 параллельный перевод
Sandhya, what are you doing?
Sandhya, que haces?
Sandhya has bungled it
Sandhya lo ha estropeado
Sandhya, ran away
Sandhya, se ha ido corriendo.
Sandhya's best friend Geetha Isn't it
El mejor amigo de Sandhya, Geetha ¿ No?
And forever everyone will address you as lame sandhya
Y te llamarán para siempre la coja Sandhya
- so pay for your mistake now I've bought out thatjournalIst with 25 grand
¿ No eras el único? - Sigue mi consejo, Sandhya
He wasn't the only one? - Take my advise, sandhya Abort the baby.
Aborta ¿ Qué piensas... que si puedo pagar tu trabajo, no puedo pagar por tí también?
My father has been elected a legislator five times, and... he's held the minister's post thrice. He never liked my meeting sandhya
Mi padre ha sido elegido cinco veces legislador, y... ha sido tres veces Ministro de Correos.
I tried to convince sandhya, but she refused to listen
Intenté convencer a Snadhya, pero no me escuchó
"l tried to convince sandhya but she refused to listen"
"Intenté convencer a Sandhya, pero no me escuchó"
By the way, I am Sandy, as in Sandhya.
Por cierto, soy Sandy, de Sandhya.
Do Joe and Sandhya have kids?
Joe y Sandhya tienen hijos?
Sandhya?
¿ Sandhya?
Sandhya who?
No es Sandhya. ¡ Es Bombs!
This is Sandhya. See how lovely she is?
Esta es Sandhya. ¿ Mira lo hermosa que es?
Your Shoi-ma has come to visit with Sandhya.
Tu Shoi-ma ha llegado de visita con Sandhya.
You don't like Sandhya, is that it?
No te gusta Sandhya, ¿ es eso?
Now it's your turn to bring up Sandhya's son, understand?
Ahora es tu turno criando al hijo de Sandhya, ¿ entiendes?
Heard your blood-thirsty son, Sandhya?
¿ Escuchas la sed de sangre de tu hijo, Sandhya?
- Sandhya's cut her finger.
- Sandhya se corto el dedo.
You have to take Sandhya to the Goshaba market.
Tiene que llevar a Sandhya al mercado de Goshaba.
Don't cry, Sandhya!
¡ No llores, Sandhya!
Sandhya...
Sandhya...
Sandhya -
Sandhya.
Sandhya...?
Sandhya...
Sandhya keeps saying that she's got a tumor but that it's not cancer.
Sandhyka sigue diciendo que tiene un tumor pero que no es un cáncer.
Well, we've planned a pre-wedding celebration for Sandhya, a puja, but it's next weekend, and I'm worried that she won't be healed from the surgery by then.
Hemos planeado una fiesta pre-boda para Sandhya, una puja, pero es la semana que viene, y me preocupa que no esté curada de la operación para entonces.
Sandhya Ahuja?
¿ Sandhya Ahuja?
We're giving you some medication, Sandhya.
Vamos a darte medicación, Sandhya.
Sandhya, can you count down from ten for me, please?
Sandhya, ¿ puedes contar desde diez, por favor?
Come on, Sandhya.
Vamos, Sandhya.
- I know that, but I don't want to frighten Sandhya's family before we know what's going on for sure.
- Lo sé, pero no quiero asustar a la familia de Sandhya antes de que estemos seguros de lo que pasa.
We believe Sandhya had a reaction to her anesthetic.
Creemos que Sandhya ha tenido una reacción a la anestesia.
Mrs. Ahuja, in a situation like this, things can change minute by minute, and depending on what we discover, I promise, there's no reason why Sandhya won't wake up and walk out of here today, okay?
Señora Ahuja, en una situación como esta las cosas pueden cambiar cada minuto, y depende de lo que descubramos, le prometo que no hay razón para que Sandhya no se despierte y se vaya hoy de aquí, ¿ vale?
Sandhya has had a rare reaction to a routine medication called sevoflurane.
Sandhya ha tenido una rara reacción a un medicamento rutinario llamado sevoflurano.
Internal bleeding is a possibility, heart failure, stroke, but of more immediate concern is that Sandhya is in a coma.
La hemorragia interna es una posibilidad fallo del corazón, infarto cerebral, pero la preocupación inmediata es que Sandhya está en coma.
Dr. Hamza is a renowned neurosurgeon. He's treating Sandhya, and for now, all we can do is wait.
El Dr. Hamza es un célebre neurocirujano que está tratando a Sandhya y por ahora, todo lo que podemos hacer es esperar.
Sandhya is not Charlie, and you have no idea what that family is going through.
Sandhya no es Charlie, y no tienes ni idea de lo que está pasando su familia.
I had that strange feeling again. Sandhya? Come with me.
Ven conmigo.
What if Sandhya's reaction to the anesthetic affected her intracranial pressure and her brain is infarcted?
¿ Qué pasa si la reacción de Sandhya a la anestesia ha afectado a la presión intracraneal y tiene infarto cerebral?
I caught him massaging sadhya.
Le he pillado masajeando a Sandhya.
Good news, Sandhya.
Buenas noticias, Sandhya.
We believe Sandhya's suffering from what's called status epilepticus.
Creemos que Sandhya padece lo que se conoce como estado epiléptico.
If we do, then we put Sandhya on anticonvulsants And stabilize her.
Si lo hacemos, entonces pondremos a Sandhya anticonvulsivos y la estabilizaremos.
Sandhya, I...
Sandhya, yo...
Tell her, Sandhya.
Díselo, Sandhya.
We should let Sandhya rest.
Deberían dejar que Sandhya descanse.
Shubh sandhya.
Shubh sandhya.
Sandhya... where are you going?
Sandhya, ¿ a dónde vas?
Hey Sandhya... listen.
Hey Sandhya, escucha cariño.
forensic experts Informed us that the gun we seized... was the weapon that was used to shoot Amar and sandhya
Expertos forenses nos han informado que el arma que portaban... era el arma que se utilizó para disparar a Amar y Sandhya

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]