Santa перевод на испанский
22,274 параллельный перевод
" Contact Management Solutions, 361 at St. Theresa's Gardens.
" Contáctese a soluciones de negocios 361 en Jardines Santa Teresa.
Nestorians are, living in Mardin providence, a christian devout group who believes in God, Jesus Chist and Holy Bible deeply.
Los nestorianos viven en la provincia de Mardin, un grupo de devotos cristianos que cree profundamente en Dios, Jesucristo y la Santa Biblia.
Well, isn't that kind of like believing in Santa claus, but not the easter bunny?
Bueno, nos hacen creer en Santa Claus, ¿ pero no en el conejo de Pascuas?
Let's not start a holy war.
- No empecemos una guerra santa.
Marie was born on the 6th Santa
- Marie nació el Viernes Santo...
Through this holy anointing may the Lord in his love and his mercy help you with the grace of the Holy Spirit.
Que el Señor, con la santa unción los ayude con amor y misericordia, con la gracia del Espíritu Santo.
I mean, with Jalen's grades, his test scores... no way in the world we can't get him a scholarship at the private schools, or remember Holy Cross
Con las calificaciones de Jalen, sus pruebas... De ningún modo podría conseguir una beca en una escuela privada, o recuerdas Santa Cruz ¿ la escuela privada?
I don't know, but don't you think sending him to Holy Cross is a little bit extreme?
No sé, pero ¿ no crees que enviarlo a la Santa Cruz es demasiado extremo?
- The Holy Cross, we coming!
- La Santa Cruz, ¡ allí vamos!
I'm playing Santa at the mall this year.
Seré Papá Noel en el centro comercial este año. Bueno.
I can meet you in Santa Monica, on Third and Broadway.
Puedo verte en Santa Mónica, en Tercera y Broadway.
- in the Santa Clarita area.
-... en el área de Santa Clarita.
This is Santa's house.
- Es la casa de Santa.
Who's Santa?
- ¿ Quién es Santa?
I'm here to see Santa.
- Vine a ver a Santa.
Now go inside and tell Santa, Ashley Douglas is out here waiting.
Ahora, entra y dile a Santa que Ashley Douglas está esperando afuera.
- Santa.
- Santa.
Santa, what I'm here for, why you have those fridges on your porch?
Santa, vine para saber por qué tienes esos refrigeradores afuera.
Hi, Santa.
Hola, Santa.
- Same old Santa.
La misma Santa de siempre.
Bill ackman is on a holy war.
Bill Ackman esta en una guerra santa.
You know what, this is like one of those good lies. Like Santa Claus and the Easter bunny.
Pero es de esas mentiritas piadosas, como Papá Noel o el Conejo de Pascua.
♪ West of Santa Fe
♪ Al Oeste de Santa Fé
You may as well tell her that Santa claus and the Easter bunny don't exist while you're at it.
Ya que estás, dile también que Papá Noel y el Conejo de Pascuas no existen.
Santa Esperanza clinic, Havana, Cuba.
Clínica Santa Esperanza, La Habana, Cuba.
I'm talking about there's an office in Santa Fe with your name on it.
Estoy hablando de que hay una oficina en Santa Fe con su nombre en él.
Giselle Saint Claire.
Giselle Santa Clara.
Santa Fe, New Mexico.
Santa Fe, Nuevo México.
Santa claus is a black man.
♪ Santa Claus es un negro
I used to believe in Santa.
Solía creer en "Santa".
So, you're running guns into a holy war, is that it?
Así que vendes armas para la guerra santa, ¿ verdad?
Such as an ultrasound of a new baby With a Santa hat drawn on, yeah
♪ Como la ecografía de un bebé Con un gorro de Papá Noel ♪
And this word "love", which gray-beards call divine, Be resident in men like one another And not in me.
Y esa palabra "amor", que el anciano llama "santa", vive en hombres que uno a otro se parecen, pero en mí no.
Sweet saint, for charity, be not so curst.
Dulce santa, por caridad no me maldigas.
_
Monsieur Duverney, finalmente aparece. Santa sangre de Dios,
Holy mother of fuck.
Virgen santa.
Saint Hildegard of Bingen.
Santa Hildegard de Bingen.
Could be the start of the Holy War.
Quizá sea el comienzo de una guerra santa.
Yeah, just like you saw the tooth fairy and Santa claus and, what was it, not too long ago, you saw Harry Potter riding his broomstick down fifth Avenue.
Sí, justo como viste al hada de los dientes y Santa Claus y, que fue, no hace mucho, viste a Harry Potter montando su escoba por la Quinta Avenida.
It ain't Santa Claus, bitch.
No es Santa Claus, capullo.
I'm gonna grab the kids, hit the the Santa Monica pier, and eat in-n-out burgers till we puke.
Voy a agarrar a los niños, golpeó el muelle de Santa Mónica, y comer en-n-out hamburguesas hasta que vomitar.
Santa Monica gateway.
Santa Mónica pasarela.
Here's your Santa Monica ID.
Aquí está tu Santa Mónica Identificación.
What's it like in Santa Monica?
¿ Qué se siente en Santa Mónica?
_ Santa Monica drivers to your trucks.
_ conductores Santa Monica a sus camiones.
Santa Monica drivers to your trucks.
conductores Santa Monica a sus camiones.
There was an explosion at the Santa Monica gateway yesterday.
Hubo una explosión en la Santa Mónica pasarela de ayer.
Holy shit.
Santa mierda.
HOLY SWEET MOTHER OF ASS.
Santa madre del culo.
Marry, God forfend!
¡ Madre Santa, Dios no lo quiera!
Marc Jarvis.
MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE SANTA CRUZ