Sasuke перевод на испанский
102 параллельный перевод
Hey, Sasuke.
Hey, Sasuke.
Sasuke Sarutobi, you're quick as always.
Sasuke, tan veloz como siempre.
Sasuke.
Sasuke.
Sasuke, help me.
Sasuke, ayúdame.
Sasuke, believe me.
Sasuke, créeme.
Sasuke, wait!
Sasuke, ¡ Espera!
Don't you believe me?
Sasuke, ¿ No me crees?
Sasuke, didn't we fight on the same side at Sekigahara?
Sasuke, en Sekigahara, ¿ No combatimos del mismo lado?
You're an odd one, Sasuke.
Eres extraño, Sasuke.
The scoundrel who did it is apparently a famous spy who goes by the name Sasuke something.
Aparentemente, el sinvergüenza que lo hizo, es un espía que se hace llamar Sasuke y algo más...
Please come to Joshin Temple at 6 ; 00 a.m., Sasuke, sir.
Por favor, ven al Templo Joshin a las 6 AM.
Don't let him take Sasuke away!
¡ No permitan que se lleve a Sasuke.
He took Sasuke away!
¡ Se ha llevado a Sasuke!
Sasuke, sir?
Sasuke, ¿ Sr.?
Lord Sasuke, I see you've regained consciousness.
Señor Sasuke, veo que ha recobrado el conocimiento.
Lord Sasuke, I've been looking forward to meeting you.
Señor Sasuke, estaba ansioso de conocerlo.
Sasuke Sarutobi!
¡ Sasuke Sarutobi!
When I hurried there to see Sasuke, she was already dead.
Cuando corrí hacia allí para ver a Sasuke, ella ya estaba muerta.
TO SASUKE SARUTOBI FROM TATEWAKI KORIYAMA
PARA SASUKE SARUTOBI DE TATEWAKI KORIYAMA.
Sasuke!
¡ Sasuke!
Sasuke Sarutobi, you're under arrest!
Sasuke Sarutobi, ¡ Está bajo arresto!
Go with Sasuke.
Vayan con Sasuke.
It's me - Sasuke.
Soy yo, Sasuke.
Sasuke, look.
Sasuke, mira.
Genba went to Joshin Temple to force the priest to tell him where Tatewaki and Sasuke were, and then tortured him to death.
Gemba fue al Templo Joshin... para que el sacerdote diga donde se encuentran Tatewaki y Sasuke. Lo torturó hasta matarlo.
Sasuke Sarutobi.
Sasuke Sarutobi.
Sasuke... don't you hate me?
Sasuke... ¿ No me odias?
Stay out of this, Sasuke!
¡ Mantente fuera de esto, Sasuke!
You're mad, Sasuke.
Estás loco, Sasuke.
Sasuke, I'll kill you, and the girl too.
Sasuke, te mataré, y también a la chica.
Sasuke, how many people have you killed since last night?
Sasuke, ¿ A cuantas personas has matado desde anoche?
But there is no record that Sasuke Sarutobi fought in Sanada's army.
Pero no existen registros... de que Sasuke Sarutobi haya luchado en el Ejército de Sanada.
Sasuke, why did he fall?
Sasuke, ¿ por qué se cayó ese mapache?
- It's good to see you back!
¡ Es fantástico que hayas vuelto! ¡ Sasuke!
- Sasuke! Shokichi!
¡ Shokichi!
Did you see Sasuke on TV last night?
¿ Visteis a Sasuke anoche?
Go tell him that, Sasuke!
¡ Ve y dile eso, Sasuke!
I'm sorry, Sasuke.
Lo siento, Sasuke.
Sasuke, who has become the boss of a gambling syndicate looks out for us even now.
Sasuke, quien se ha convertido en jefe de una banda de apuestas, nos cuida incluso ahora.
Did you see that, Sasuke?
Sasuke-kun?
Next, Sasuke Uchiha.
Sasuke Uchiha.
They are disappointed and in a bad mood because they have to watch the side-kicks'fight, instead of Sasuke's fight, which they were looking forward to see.
Es como si estuvieran esperando el combate de Sasuke y ahora tiene que aguantar el combate de un don nadie... Están pensando ; ¡ Qué demonios! ¡ Vete de Aquí!
Wasn't the next match Sasuke's?
¿ Eh? ¿ No era el combate de Sasuke?
Because it's Sasuke-kun after all...
Estamos hablando de Sasuke-kun.
If you made the decision to shoulder the name of Kage, then you must do what is necessary as Sasuke's friend.
Si debes tomar una decisión para llevar el título de Hokage, entonces debes hacer lo necesario como amigo de Sasuke.
Then I'll just break that bond!
¡ ¿ No ibas a romper nuestro vínculo.. ... Sasuke! ?
Akeda Yasuto 142 ) } I will first propose battle with the people of this castle. Imai Masayuki 584.1 ) } Sasuke : 579.3 ) } Akakabe Yasouma :
Al dudar de su propia fuerza, Musashi conoce el sufrimiento y el desasosiego.
We've finally... made it this far!
¡ Sasuke!
Is that how you wanted to break the bond? ! Sasuke!
No es que no pudiera romperlo, Naruto...
There's no way a guy who can't even save one friend... can ever become the Hokage.
¿ No es eso cierto... Sasuke?
Isn't that right... Sasuke?
¡ Sasuke...!