Schwartz перевод на испанский
556 параллельный перевод
I'm Mr. swartz.
Yo soy el Sr. Schwartz.
It's hard work, all right.
Eh, Schwartz, ¿ qué harás? Sigo.
Listen, Elsie. Get in there on my private phone and call Schwartz at his home. Tell him that I just found out that Alice Cole is gonna be over at the hospital tonight wearing a veil.
Elsie, ponme con la casa de Schwartz y dile que Alice Coe va de nuevo al hospital.
I'm Walter Pritcham.. a very good friend of General Schwartz.
Soy Walter Pritcham. Amigo del general Swarthout.
Old man Schwartz certainly did a good job on the suit, didn't he?
¡ Claro que no hará nada de eso!
( Schwartz ) How's Lt. Martin?
- ¿ Cómo sigue el teniente Martin?
Schwartz was trying to eat too fast again.
Schwartz estaba comiendo muy rápido otra vez.
Schwartz, there'II be a flag flying out there in the morning that I swore to uphold.
Schwartz... afuera habrá una bandera flameando por la mañana, a la que le juré lealtad.
Schwartz, Renoir, line up, backs to the gate.
Schwartz, Renoir, en línea, con la espalda al portón.
Maybe you'd rather be on the other side, ahead of Schwartz and Renoir?
¿ Quizás preferirían estar del otro lado, junto con Schwartz y Renoir?
Schwartz.
- Schwartz.
- Hello, is this Mrs Schwartz?
- ¿ Hola? ¿ Hola? ¿ Sra. Schwartz?
Hello, Mrs Schwartz.
Sí, hola, Sra. Schwartz.
Thank you.
Gracias, Sra. Schwartz.
We gotta get something for Mrs Schwartz, Sophie, Mrs Zimmerman, the Casey kids...
Tenemos que comprar algo a la Sra. Schwartz, una muñeca a Sophie...
You too, Mrs Schwartz.
Usted también, Sra. Schwartz.
- Mrs Schwartz, Mr Zimmerman...
- Pero Sra. Schwartz, Sr. Zimmerman...
I warn you, Schwab, such treasonable conduct will lead you to a concentration camp.
Schwartz, esa conducta desleal le llevará a... un campo de concentración.
How do you do? I'm Lieutenant Schwartz.
Yo soy la lugarteniente Schwartz.
Schwartz, you better get over to surgery.
Schwartz, mejor suba a Cirugía.
Up in my apartment I called Lou Schwartz... one of the salesmen that shared my office.
Ya en mi apartamento llamé a Lou Schwartz, un vendedor que comparte mi oficina.
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
Lou Schwartz me devolvió la llamada y me dio varias tasas.
Schwartz, Meier, come back here.
- Schwartz, Meier, vuelvan.
The inspector will head one group, Schwartz another, and Meier a third.
El inspector encabezará un grupo, Schwartz otro, y Meier, un tercero.
Hello, Schwartz!
- ¡ Hola, Schwartz! - ¿ Sí?
- Where... Where's Mr. Schwartz?
- ¿ Dónde... dónde está el Sr. Schwartz?
Schwartz, 13.
Schwartz, 13.
Ed Schwartz, meet my friend Lawrence Smith.
Ed, Ed Weaver, quiero que conozcas a mi amigo Lawrence Smith.
- None other than Dr. Otto Schwartz's...
El doctor Otto Schwartz...
I am. My name's Schwartz.
Me llamo Schwartz.
Wilbur Schwartz.
Wilbur Schwartz.
Willie Schwartz could play those parts on clarinet. Why not?
Willie Schwartz podría tocar esas partes con el clarinete. ¿ Por qué no?
IT WAS MADE BY SCHWARTZ, IN THE GOOD OLD DAYS IN PRAGUE.
Lo hizo Schwartz, en los viejos tiempos de Praga.
You know Schwartz, of the local D.A.'s office.
Ahí viene Schwartz, de la fiscalía del distrito.
- Hello Schwartz.
- Hola, Schwartz.
Look, Schwartz...
Mire, Schwartz...
Mr. Schwartz insisted that I...
El Sr. Schwartz insistió en...
Schwartz is driving your car across the border.
Schwartz llevará su coche al otro lado de la frontera.
Schwartz!
¡ Schwartz!
- Get me Sid Schwartz.
Llama a Sid Schwartz.
- No, I think his name was Schwartz.
- ¿ Van Gogh? - No, creo que se llamaba Schwartz.
How about some coffee, Schwartz?
¿ Un poco de café, Schwartz?
Schwartz!
Schwarz.
Sergeant Schwartz will ride with you.
El sargento Schwarz irá con usted.
Go on, now, Schwartz. Come on.
Vamos, Schwarz.
Schwartz! Bring the men on the double!
Schwarz, traiga a sus hombres.
SALZMANN, SAXON, SCHWARTZ- -
Salzmann, Saxon, Schwartz...
- Hey, Schwartz, what do you do?
Las 4 : 30.
( Schwartz ) Who else?
¿ Quién más?
Schwartz.
Schwartz.
- Schwartz!
- Schwarz.