Scofield перевод на испанский
646 параллельный перевод
All I'm trying to convey is that Scofield, Winthrop, Green and Hazen... haven't lost a suit since breach of promise was invented.
Sólo intento decirle que Scofield, Winthrop, Green y Hazen... nunca han perdido un caso de incumplimiento.
Do you know Scofield, Winthrop, Green and Hazen, the law firm?
¿ Conoce a Scofield, Winthrop, Green y Hazen, abogados?
REMEMBER HIM PUTTING THE FINGER ON BARNEY SCOFIELD? AND FINDING OUT HE WAS WRONG
- ¿ Recuerda la detención de Scofield?
AFTER THEY BURNED SCOFIELD IN THE CHAIR. NO FOOLING. HE DID THAT?
Cuando se descubrió el error, ya Io habían ejecutado.
Whatever happened to Schofield, Remember him, big tall guy, didn't smoke?
¿ Qué ha sido de Scofield? ¿ Un tipo alto que no fumaba?
"The first wave will strike at Pearl Harbor, " Schofield Barracks, and the Ford Island airdrome...
"El primer ataque se asestará sobre Pearl Harbour, Scofield Barraks,..."
We're gonna take you over to Scofield's house directly.
Te llevaremos directamente a casa de Scofield.
Scofield will be here in a minute.
Scofield estará aquí en un minuto.
We now switch to Kate Scofield with a report on an incident from earlier today.
Ahora vamos con Kate Scofield con un informe sobre un incidente esta mañana.
I am Detective Scofield. How do you do?
Yo soy el detective Scofield.
His name is Scofield.
Su nombre es Scofield.
Scofield.
Scofield.
You're a priest?
- El padre Scofield.
You bet father Scofield you could restore my faith in 24 hours, and then you pretended to be my friend. Are you pentecostal?
Le apostaste al padre Scofield que me devolverías la fe en 24 horas y luego fingiste ser mi amiga.
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell, Mr. Scofield.
Encuentro obligatorio que usted vea el interior de una celda, Sr. Scofield.
Scofield!
¡ Scofield!
You're a dead man, Scofield!
¡ Estás muerto, Scofield!
Uh, Michael Scofield.
Michael Scofield.
I was wrong about you, Scofield.
Estaba equivocado contigo, Scofield.
So you're Mrs. Scofield.
Usted es la Sra. Scofield.
You understand this is standard procedure following a conjugal, Scofield?
Entiendes que este es el procedimiento habitual luego de un conyugal ¿ No?
Make sure you take a shower, Scofield.
Asegurate de tomar un baño Scofield.
Rough day, huh, Scofield? While the rest of us are in here slinging concrete, you got some little girl to play on your rusty trombone, huh?
¿ Un duro día no Scofield? tu estabas con una pequeña que jugaba con tu trombón oxidado. ¿ No?
Michael Scofield.
Michael Scofield.
Copy of Scofield's marriage license.
Una copia de la partida de matrimonio de Scofield.
Says here, they got married the day before Scofield robbed that bank.
Acá dice que se casaron el dia anterior al robo del banco de Scofield.
Mr. Scofield, looks like I'll be administering your shot today.
hoy le administraré su inyección.
Scofield, no sitting down on the job.
no te sientes durante el trabajo.
Move it, Scofield.
Scofield!
Mrs. Scofield.
Sra. Scofield.
I just need to know what Michael Scofield wanted from you in exchange for the green card.
Sólo necesito saber qué quería Michael Scofield de tí a cambio de la tarjeta de residencia.
I don't want to know what you memorized for the INS. Now, either you answer my questions about Scofield, or I call my guy in the Chicago P.D.
No quiero saber lo que memorizaste para el INS. o llamo a mi contacto en la policía de Chicago.
Oh, and Scofield, just a heads up. Don't make eye contact with him.
Scofield, sólo te doy un consejo no hagas contacto visual con él.
10 feet, Scofield.
¡ Sesenta centímetros, Scofield!
With all due respect, sir, if you give Scofield preferential treatment, it'll undermine your credibility.
Pues, con todo respeto, señor si le da trato preferencial a Scofield, socavará su credibilidad.
All I'm saying is take another look at the Scofield situation.
Sólo estoy diciendo, que le des otro vistazo a la situación de Scofield.
Scofield's father was out of the picture by the time he was born.
El padre de Scofield había desaparecido para el momento en el que nació.
All right, Scofield had no priors and a full-time job as an engineer.
Correcto, Scofield no tiene antecedentes y trabaja tiempo completo como ingeniero.
Good afternoon, Mr. Scofield. Hello.
- Buenas tardes, Sr. Scofield.
Michael Scofield is getting shipped out tomorrow.
Mañana se llevan a Michael Scofield.
- Scofield, shut up.
- Scofield, cállate.
Michael Scofield is getting shipped out tomorrow.
Michael Scofield saldrá de allí mañana.
- About your transfer request for Scofield.
Supongo que se trata de su solicitud de transferencia para Michael Scofield.
Unless he's done something I don't know about, he is gonna stay here at Fox River under my watch.
Lo que significa que a menos que el Sr. Scofield haya hecho algo que yo no sé se va a quedar aquí, en Fox River, bajo mi vigilancia.
Scofield, you've got company.
Scofield, tienes compañía.
Why do I get the feeling that there's more to you than meets the eye, Scofield?
¿ Por qué tengo la impresión de que hay más de ti que lo que se puede ver, Scofield?
Afternoon, Mr Scofield.
Buenas tardes, Sr. Scofield.
- Burrows and Scofield.
- Burrows y Scofield.
IS THAT HOW YOU IDENTIFIED BARNEY SCOFIELD?
¿ Así identificaste a Barney Scofield?
Scofield.
¡ Scofield!
is no longer required at this particular correctional facility.
Estoy seguro de que si lo revisa con cuidado podrá encontrar una razón por la que la presencia de Michael Scofield ya no sea requerida en este complejo correccional en particular.