Seater перевод на испанский
167 параллельный перевод
And he thinks he's ridin'in a one-seater, he's ridin'alone. He doesn't know that you're covering every lap with him.
Joe cree que conduce solo, no se da cuenta de que tú lo acompañas siempre.
Come on my two-seater at 140 per hour, and the dust will be gone!
Venga conmigo a 140 por hora, y le aseguro que el polvo desaparece.
Among them, an all-metaI amphibian plane - in which he set a world speed record that still stands - the first low-wing all-metaI basic training plane... and the first all-metaI single-seater fighter plane... of cantilever construction... adopted by the United States Army.
Entre ellos, un hidroavión anfibio entero de metal... en el que consiguió un récord mundial de velocidad aún vigente, el primer avión de entrenamiento básico, de metal y ala única y el primer avión de combate, de metal y asiento individual... de construcción Cantilever... adoptado por el Ejército de los Estados Unidos
Small, single-seater fighters will find themselves helpless for their guns are not maneuverable.
Los pequeños cazas de un piloto se encontraran en desventaja Sus armas no son móviles
At the foot of the steps was a litle two-seater car.
Al pie de la escalera, había un pequeño coche de dos asientos.
The plane we had expected to use developed engine trouble, and this as you see is only a three-seater.
El avión que íbamos a utilizar está averiado. Éste es de tres plazas.
It looks like a two seater with that small field built in the clear.
Parece un monoplano biplaza para esa pista, construida en el claro del bosque. Uno de nosotros podría cruzar con la balsa y dirigirse al campo,... cuando se haga oscuro y comenzar a disparar a los soldados para abrirnos camino hacia la casa. ¡ Escuche!
'The Crane'is a two-seater.
Para salir al aire libre, "La Grúa" es de dos plazas.
Look, a two-seater.
Mira, un biplaza.
- This is a two-seater?
- Se trata de un biplaza?
- Two seater?
- Dos plazas?
- A Jag, two-seater. Awesome!
- Un Jaguar, dos plazas. ¡ Precioso!
By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it?
Por cierto, ese Stutz es de dos plazas, ¿ no?
You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap.
En un auto de dos plazas, las chicas deben sentarse en el regazo.
She's ordered a two-seater.
Me ha encargado un coche de lujo de dos plazas. - Permítame.
I'd like to offer you both a lift, but I've only got a two-seater.
Me encantaría poder llevarlos, pero solo tengo un dos asientos.
And the only way I really like a horse is when he's hitched to a nice two-seater buggy with good springs.
Y los caballos sólo me gustan cuando van enganchados a un carruaje con buenos muelles.
One Christmas, 15 of us in a 4-seater!
¡ Una Navidad, íbamos 15... en un sidecar!
Yeah, a nice little two-seater.
Si, un pequeño y bonito biplaza.
Do they make a two-seater?
¿ Los hay de dos plazas?
A little ol'two-seater.
Uno pequeño con dos asientos.
Farrel's ordered a coach this week, a fifteen-seater.
Farrel encargó un autobús esta semana, uno de quince plazas.
A white Alfa Romeo sports two-seater license number GE 1741.
Un Alfa Romeo blanco deportivo de dos asientos... matrícula número : GE 1 7 41.
It's only a five-seater.
- Tengo solo 5 asientos.
'Non-obliger', a one-seater which frees the traveller of the obligation to invite those on foot to get in.
"Desatenta", monoplaza que liberaba al viajero de la obligación de invitar a subirse a ella a quien iba a pie.
Well, we're gonna have to take your car... mine's a two-seater.
Pues vamos a tener que coger tu coche : el mío es un biplaza.
When my mother died, I sat on my bed for two days holding her seater.
Cuando mi madre murió, me senté en mi cama por dos días sosteniendo su sweater.
It's a big shiny thing. A two seater with two personnel compartments, this is the door of one of them.
Es brillante, de dos plazas, con dos compartimentos.
Oh, gee, and I only have a two-seater.
Vaya, y yo solo tengo un auto de dos asientos.
- Yeah, a little three-seater.
- Sí, una con tres pequeños asientos.
I have a rowboat. A two-seater.
Yo tengo una barca con dos asientos.
What if the pig-man had a two-seater?
¿ Y si el hombre cerdo tuviera sólo dos puestos?
It's part of a new range that includes a two and a half seater, a sleeper sleeper sofa version, and you can buy matching chairs. We have all of them now in stock.
Es parte de una nueva gama... que incluye un sillón de dos cuerpos y medio, un sofá... y se pueden comprar las sillas haciendo juego.
A two - seater.
Una bipiaza.
She filled a bull ring 45,000 seater
Llenó una plaza de toros De 45.000 asientos
MY LIMO'S JUST A TWO-SEATER.
Mi limusina es sólo de dos plazas.
So you are in a two-seater, and it is being flown by my father who weighs 462 pounds, because he lost 10.
Entonces estas en un biplaza... siendo piloteando por mi padre que pesa 231Kg, porque perdió 5.
A small four-seater.
Uno pequeño de 4 plazas.
is she a two-seater?
¿ Es de dos plazas?
Take a two-seater like this back up to the Sol-Track shipping lanes.
Tome un biplaza como esta copia de seguridad a las rutas de navegación de Sol-Track.
It's just a word used by Madison Avenue to sell their skin creams and two-seater cars.
Es una palabra exagerada que usan en Madison Avenue para vender cremas para el cuerpo y autos para dos.
Man, woman, two-seater roadster.
Hombre, mujer descapotable de dos asientos
Hey, John, you got a two-seater.
John, tu auto tiene dos asientos, ¿ No?
Both of us climb into our Mercedes two-seater and head for the town hall in Riverside.
Los dos subimos a nuestro Mercedes y fuimos al municipio de Riverside.
I'd rather do two of these than one in an eight-seater,
Prefiero tener dos de esos que uno con filas de ocho.
It can unfold into a bed. We're having a two-seater sofa for two people. In case we have guests.
Se puede hacer cama, en caso de que tengamos invitados.
Four-seater Austin Seven. They borrowed it from another student, and between them they took the whole thing apart, piece by piece.
Tomaron el coche de un estudiante, un Austin Seven... y lo desmontaron completamente, pieza por pieza.
There was something about a four-seater Austin Seven?
Escuché algo sobre un coche... ¿ Austin Seven?
Let me knοw what yοu want, 24 οr 32 seater, and we'll οblige.
Nosotros nos ocuparemos.
When we kicked off, we had a six-seater and one DC-3, and we would fly anywhere.
Volábamos a todas partes.
Who do we have left, Miss Seater?
- ¿ Quién falta, Srta. Seater?