Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Security

Security перевод на испанский

46,103 параллельный перевод
That's no ordinary security box. My thinking exactly.
- No es una caja de seguridad común.
You go to the bank associate and you tell them you want to access security box 4587.
Vas con el empleado del banco y les dices que deseas acceder a la caja de seguridad de 4587.
Look, we can't just let them call security.
No podemos dejar que llamen a seguridad.
I am calling security. Great idea.
Llamaré a seguridad.
Security, no, that's...
Buena idea. Seguridad, no, eso es...
Security is awesome.
Seguridad es genial.
Security is gonna be on top of us at any moment.
Maldición. Seguridad va a llegar en cualquier momento.
It's the bank manager's security override code.
Es el código de anulación del gerente del banco.
( screams ) Oh, God. Um, security?
Oh, Dios, ¿ seguridad?
All travelers must pass through security checkpoints before boarding the train.
Todos los pasajeros deben pasar por los puntos de revisión antes de abordar el tren.
Please report anyone who might be displaying signs of infection to the nearest checkpoint or security officer so that immediate medical assistance...
Po favor, reporte cualquier persona que presente síntomas de infección al punto de revisión más cercano o a un oficial de policía. para su asistencia médica inmediata...
I've got a buddy at the National Security Agency.
Tengo un amigo en la Agencia de Seguridad Nacional.
We have security data and video.
Tenemos datos y un video de seguridad.
And there's security video of it, too?
Y también hay un vídeo de seguridad.
Drive! I got you on the security cameras!
¡ Te grabaron las cámaras!
I know it's not security footage, but...
Sé que no es una grabación de seguridad, pero...
is going to a maximum security prison for life.
irá a una prisión de máxima seguridad para toda la vida.
Your security detail said the shooter dropped his primary weapon.
Tu jefe de seguridad dijo que el tirador dejó tirada su arma principal.
Security cameras.
Cámaras de seguridad.
This should be about safety and security- - everyone's safety and security whether they own a gun or not.
Esto debería ser sobre protección y seguridad... la confianza y la seguridad de todos tanto si tienen un arma como si no.
No sign of the bastard, but, remember, he's good at avoiding security cameras.
Ninguna señal del bastardo, pero, recuerda, es bueno evitando las cámaras de seguridad.
Overwatch, all we've got here are bodies and a security camera.
Overwatch, todo lo que hay aquí son cuerpos y una cámara de seguridad.
We've been trying to break the encryption on a certain Homeland security drone.
Hemos estado tratando de romper la encriptación de un dron de seguridad en Homeland.
SCPD's canvassing, but the security cameras, they did not get a shot of his face.
La policía ya está investigando, pero las cámaras de seguridad no consiguieron una toma de su cara.
Felicity, please explain to me why we're hacking Homeland security drones instead of finding Susan's location like you told me we would be!
Felicity, por favor explícame, ¿ por qué estamos hackeando los drones de seguridad de Homeland en lugar de buscar la ubicación de Susan como dijiste que haríamos?
I can't imagine them signing off on you hacking Homeland Security.
No puedo imaginarme que vayan a dejarte ir después que hackeaste la seguridad de Homeland.
The place will be fortress, increased security for president and generals.
El sitio será una fortaleza, mayor seguridad para el presidente y los generales.
Oliver reprogrammed all the security protocols.
Oliver ha reprogramado los protocolos de seguridad.
This is all that we found on your target from all available video sources... Cell phones, traffic cams, security footage.
Esto es todo lo que hemos encontrado sobre tu objetivo de todos los recursos visuales disponibles... móviles, cámaras de tráfico y de seguridad.
Homeland Security's placed him on a no-fly list.
Seguridad Nacional le ha puesto en una lista de exclusión aérea.
Homeland Security, the FBI, and Argus working on this.
Seguridad Nacional, al FBI y a ARGUS trabajando en esto.
Getting into Homeland Security and the FBI is easy.
Meterse en Seguridad Nacional y el FBI es fácil.
Seems like a big-time breach in operational security.
Parece una gran brecha en seguridad operativa.
He had his Argus security key still on him.
Aún tenía su llave de seguridad de ARGUS encima.
After Damien Darhk took my security implant last year, I instituted new protocols to prevent any sensitive Argus information or location from being accessed by a single person.
Después de que Damien Darhk me quitara el implante de seguridad el año pasado, instauré nuevos protocolos para evitar que una sola persona pudiera acceder a cualquier información sensible de ARGUS o localización.
Access now requires two of these security keys.
Ahora el acceso requiere dos de estas llaves de seguridad.
Lyla, clearly Argus security is under attack, but this doesn't feel like Chase, and quite frankly, that is where we have to keep our focus.
Lyla, la seguridad de ARGUS está bajo ataque, pero no parece que sea Chase, y francamente, en eso es en lo que tenemos que centrarnos.
I know you have to protect her, but I need you to let those guys get away with her security key.
Sé que tienes que protegerla, pero necesito que dejes que estos tíos se vayan con su llave de seguridad.
I need you to let tango get away with that security key.
Necesito que dejes que tango se vaya con la llave de seguridad.
Helix has compromised your security, and now they have hired mercenaries that are gonna go after Argus to get James out.
Helix ha puesto en peligro vuestra seguridad y ahora ha contratado mercenarios que van a ir a por ARGUS para liberar a James.
Elevator and security doors offline.
El ascensor y las puertas de seguridad no funcionan.
It's security footage from the Oliver Enterprises construction site, back in 2002.
Es un vídeo de seguridad de las obra de construcción de Oliver Enterprises, del 2002.
Look. The security camera footage is grainy, but it's good enough to see Black Siren giving her best Laurel impression.
El vídeo de la cámara de seguridad está granuloso, pero es lo suficientemente bueno para ver a Black Siren haciendo su mejor actuación de Laurel.
Look, it's above your security clearance.
Esto está por encima de tu nivel de autorización.
We've had too many security breaches recently.
Recientemente hemos tenido demasiadas brechas en la seguridad.
Mostly low level tech and security types, with the exception of that one.
La mayoría son técnicos de bajo nivel y de seguridad, con la excepción de ese.
The security guards on that station were armed with riot bullets.
Los guardias de seguridad de la estación estaban armados con balas antidisturbios.
That's the theory that our security team is operating under.
Esa es la teoría bajo la cual está trabajando nuestro equipo de seguridad.
These moles are still your employees whom you hired and vetted through your security screenings.
Esos espías siguen siendo los empleados a los que contrató e investigó a través de sus revisiones de seguridad.
U.N. Security Council, I have been monitoring this incredible situation on Eros, and believe I have a solution.
Consejo de Seguridad de la ONU, he estado monitoreando esta situación increíble en Eros y creo que tengo una solución.
Part of the bank's security.
Parte de la seguridad del banco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]