Sexby перевод на испанский
56 параллельный перевод
Well, Sexby... I thought you were long dead by now.
Vaya, Sexby... pensé que hacía tiempo que estabas muerto.
But there'll be no fight in England, Sexby.
Pero no habrá lucha en Inglaterra, Sexby.
Why are you here, Sexby?
¿ Por qué estás aquí, Sexby?
There is a madness in you that feeds on the times, Sexby.
Hay una locura en ti que se alimenta de los tiempos en que vivimos, Sexby.
Will you not swim, Sexby?
¿ Es que no vas a nadar, Sexby?
- No, he will not. He is Thomas Rainsborough, not Edward Sexby.
Él es Thomas Rainsborough, no Edward Sexby.
But, Colonel, Edward Sexby has nothing to lose on this Earth.
Pero Coronel, Edward Sexby no tiene nada que perder en este mundo.
Why do you sleep on straw still, Sexby?
¿ Por qué sigues durmiendo en la paja, Sexby?
Sexby, do you ever think of those times in Wytham woods?
Sexby, ¿ piensas alguna vez en aquellos momentos en el Bosque de Wytham?
- Sexby, desist.
Sexby, desiste.
Will you be Colonel Sexby?
¿ Usted será el Coronel Sexby?
Brighten your sword, Colonel Sexby.
Ilumine su espada, Coronel Sexby.
No, Sexby... I mean to shift for myself now.
No, Sexby... quiero ser yo ahora la que controle los cambios de mi vida.
Sexby...
Sexby...
Make way for Colonel Sexby!
¡ Abrid paso al Coronel Sexby!
Sexby.
Sexby.
Mistress Sexby.
Señora Sexby.
Come with me, Mistress Sexby.
Venga conmigo, Señora Sexby.
Mistress Sexby wishes to live among us.
La Señora Sexby desea vivir con nosotros
You are welcome, Mistress Sexby.
Sea bienvenida, Señora Sexby.
Shall we pray, Mistress Sexby?
¿ Quiere que recemos, Señora Sexby?
I never misled you, Sexby.
Nunca te he engañado, Sexby.
Sexby, what use to bring down kings or parcel out land, if we do not share all that is in us?
Sexby, ¿ de que nos sirve derrocar reyes o compartir nuestras tierras, si no compartimos todo eso en nosotros?
Sexby, I can never love you.
Sexby, no podré amarte nunca.
Sexby, no!
¡ Sexby, no!
Every schoolboy will learn the name of Edward Sexby.
Todo escolar aprenderá el nombre de Edward Sexby.
Perhaps Master Sexby need not act the part of disaffected.
Tal vez Maese Sexby no necesitará representar el papel de descontento.
Leave him, Sexby.
Déjale, Sexby.
Sexby, if you return ever, I will have you hanged.
Sexby, si alguna vez vuelves, haré que te cuelguen.
Speak not of Edward Sexby, I beg of you.
No habléis de Edward Sexby, os lo ruego.
Sexby, why have you come back?
Sexby, ¿ por qué has vuelto?
Every schoolboy will learn the name of Edward Sexby.
Todos los niños aprenderán en la escuela el nombre de Edward Sexby,
'On the day Sexby died,'the new life he left me was already quick within me.'
El día que Sexby murió, la nueva vida que me había dejado estaba ya creciendo en mí.
Edward Sexby would not have denied food to the hungry.
Edward Sexby no negaría comida a los hambrientos.
Who is Edward Sexby?
¿ Quién es Edward Sexby?
'Your loving husband, Edward Sexby.'
"Tu amado esposo, Edward Sexby."
Tell me all that you know about Edward Sexby.
Cuénteme todo lo que sepa sobre Edward Sexby.
Edward Sexby would have made England a true republic had he lived.
Edward Sexby habría hecho de Inglaterra una verdadera república de haber vivido.
My father fought with Sexby alongside Oliver Cromwell, that as good as made himself king.
Mi padre luchó con Sexby al lado de Oliver Cromwell, eso es tan bueno como hacerse rey.
But what became of Sexby?
¿ Pero qué fue de Sexby?
Edward Sexby was my father.
Edward Sexby fue mi padre.
He's a hero, like Edward Sexby.
Es un héroe, como Edward Sexby.
He's a hero, like Edward Sexby.
Es un héroe, al igual que Edward Sexby.
Edward Sexby was my father.
Edward Sexby era mi padre.
Where's your honour, Sexby?
¿ Dónde está tu honor, Sexby?
You're under my command, Sexby.
Estás bajo mis órdenes, Sexby.
Sexby!
¡ Sexby!
Mistress Sexby, then.
Señora Sexby, entonces.
- Sexby...
- Sexby...
Come.
Sexby, espera.
Sexby, stay.
Habla conmigo.