She's a good person перевод на испанский
232 параллельный перевод
She's such a good person
Siendo tan buena.
She's a good, solid person.
Es una persona buena y seria.
Lucyna is a nice and good person, she's... spotless!
Lucyna es agradable, buena, ¡ ella es... impecable!
She's a good person.
Es una persona de bien.
She's a good person, though.
Pero es buena.
She's a good person.
Es una buena persona.
- She's a good person.
- Es buena gente.
Tilde was a good person, now she's gone.
Tilde era buena, pero ahora ya no está.
She's a good person.
Es buena.
She's a good person.
Ella es una buena persona.
I think she's really a good person.
Creo que ella realmente es una buena persona.
She's a good person
Es buena persona.
My friend, Tanya, she's a really good person... but she judges people she doesn't know.
Mi amiga Tanya es una buena persona, pero prejuzga a la gente sin conocerla.
She's a good person, then?
? Ella es una buena persona entonces?
Well, she's- - I mean, she's a good person.
Bien, ella... quiero decir, es una buena persona.
In my heart, I know she's a good person.
En el fondo de mi corazón, sé que es una buena persona.
You know, she's a good person too.
¿ Sabes? , también es una buena persona.
She is great, she's beautiful, clever, she is a good person and she knows how to take care of herself. I mean what more can somebody want?
Es hermosa, inteligente, buena persona y sabe cuidarse, ¿ qué más se puede pedir?
- Libby? You know, deep down she's a really good person.
Sabes muy en el fondo es una buena persona.
SHE WAS A GOOD PERSON ALL HER LIFE, AND THAT'S WHAT SHE GOT. SHE WAS A GOOD PERSON ALL HER LIFE, AND THAT'S WHAT SHE GOT.
Fue una buena persona toda su vida, y eso es lo que obtuvo.
WELL, SHE'S A GOOD PERSON TO KNOW.
Es bueno conocerla. Dime.
She's not a good person.
- No es buena persona.
You can't tell much from a person's voice, but usually you can get a pretty good idea about age, and she sounded awful darn young, all right.
Una voz no dice mucho, pero da una idea de la edad. Y la de ella parecía malditamente joven.
But now that I came to know her, I realized she's a good person.
Pero, ahora que la conozco, veo que es una buena mujer.
She ´ s a good person, isn ´ t she?
- Es una buena persona, ¿ no?
And she's a good person.
Ella es una buena persona.
Either she's a good person or she's smart.
Porque una de dos, esa tía o es muy buena, o es muy lista.
- She's a good person.
- Es buena persona.
She's a good person. She -
Es buena persona.
Alice, you know, she's a good person, and she has nothing to do with this... now, remember...
Ella es una buena persona y no tiene nada que ver... Escuchas?
You know. She's a good person. And...
ella es una buena persona, y...?
- She's innocent, a good person.
- Porque ella es inocente.
Marjorie could be a little blunt, she did tend to get people's backs up, but she was a good person at heart.
Marjorie podría ser un poco directa, A veces molestaba a la gente, pero era una buena persona en el corazón.
- She's not a good person, Lana.
- No es una buena persona, Lana.
She's the type who doesn't mind baring herself in front of others. She's sincere, a good person.
Mi amiga es de esa gente a la que no le importa desnudarse delante de los demás... que es sincera, buena gente...
She's a good person, a good mother.
Es una buena persona, una buena madre.
- My wife, she's a good person.
- Mi mujer es una buena persona.
Angie's a good person She just wanted to -
Angie es una buena persona. - Nada.
She's a very good person Mom, if I get marry her
Ella es una gran persona mama, quisiera casarme con ella
I know she's a really, really good person, and everything else is going to be little surprises along the way.
Sé que es una buena persona. Todo lo demás. van a ser pequeñas sorpresas a lo largo del camino.
But I know Haley, and she's a good person.
Pero conozco a Haley, y es una buena persona.
She's a good person, and her life is not just something that can be decided like you're voting for a game show contestant.
Es una buena persona, y su vida no es solo algo que pueda decidirse votando como en un concurso de televisión.
Emma's pretty, smart, happy, a good person and for some strange reason, she loves me.
Emma es bonita, inteligente, alegre, una buena persona... y por alguna extraña razón, me ama.
She seemed like a good person, well meaning, but you don't know what she's really like.
Parecía una buena persona, buenas intenciones, pero no sabes cómo es ella realmente.
I know this is none of my business, but she's a good person, Jack.
Sé que no es de mi incumbencia pero ella es una buena persona, Jack.
Your mom, she's a very good person.
Tu mamá es una persona muy buena.
She's a very good person.
Ella es una persona muy buena.
She's a good person, and we've just been together so long, I... I'm tired of her.
Es una buena persona y hemos estado juntas tanto tiempo, pero estoy cansada de ella.
But, deep down, I promise you, she's a really good person.
nuestro entrenador Whitey Durham.
She's a good person, and she'd be a great mother if...
Ella es una buena persona. Será una madre excelente si- -
She's a good person, but she's got mental problems.
Es una buena persona, pero tiene problemas mentales.
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45