She's not ready перевод на испанский
328 параллельный перевод
She's not ready for this competition.
La vamos a pasar super.
And she's not ready.
Y aún no está lista.
She's not quite ready.
Aún no está lista.
She says that it's very rushed, that the flat is not ready, that her family isn't in Paris...
Dice que es muy pronto, que el piso no está listo, que la familia no está en París...
- She's not ready yet.
- No estará lista todavía.
I guess she'll have enough to get by on, that is, when it's all settled up. But in the meantime, if she needs any ready cash, it's not much considering what's happened. It's only a little over $ 700, but if she'll accept it...
Supongo que no tendrá problemas económicos al menos cuando todo esté resuelto, pero mientras tanto, si necesita dinero no es mucho, poco más de 700 $, pero quisiera...
- Well, Miss Em is ready to go. - She's not the only one.
- La Srta. Cami está lista para andar.
She says she's not ready.
Dice que no está lista.
She's not ready yet.
Es demasiado pronto.
- And Martha, where is she? - Maybe she's not quite ready yet.
- La del garaje, en el trastero.
Bring her to me, even if she's not yet ready.
Llámenla, aunque no esté lista aún.
Ladies and gentlemen, our star! She's not quite ready, she's still in her bath!
Nos acercamos a nuestra estrella, que aún no está lista.
I'm not trying to hold back any clocks. She's not ready for marriage.
No está I ¡ sta para el matr ¡ mon ¡ o.
But she ´ s really not ready for me, and I ´ m not ready for her.
Pero no es para mí ni yo para ella.
But not until she's ready.
- Pero si aún no quiere...
- She's not ready.
No está lista.
Melinda is very upset - she says she's not going, but I'll have her ready.
Melinda está muy molesta, dijo que no va, pero la tendré lista.
IT WOULD BE TOO BIG A SHOCK FOR HER. SHE'S NOT READY TO TAKE IT.
Sería un impacto muy grande para ella.
She's ready now. Come on in. Not you.
Ya podéis pasar, usted no.
She's not ready yet. Pour vous.
Aun No está lista.
I'm not sure she's ready.
Pienso que no está lista.
She's just not ready for me yet, guys.
Ella es simplemente no está listo para mí, sin embargo, chicos.
I was kinda hoping that- - that maybe you could take her, just for a little while. Not forever. You know, until she's ready to vote.
Te la podrías llevar por un tiempo, hasta que pueda votar.
She's not ready to deal, emotionally... with what's happening to her, physically.
No está lista para lidiar emocionalmente con lo que le ocurre físicamente.
On my evaluation, she's not ready to appear.
Correcto. Según mi evaluación, no está lista para ese examen.
She's not ready.
No está preparada.
I'm not convinced she's ready.
No creo que esté preparada aún.
- Is that Lydia? - She's early and I'm not ready.
También estoy harto de la política.
She's not ready for you, Lothos.
No está lista para ti, Lothos.
She's not ready.
No está lista.
She's not ready.
no esta lista.
Well, she's not ready for that.
Bueno, no está lista para eso.
Get down! - She's not ready yet.
- No está lista.
I'm ready now. No stay here, she's not Moriarty, she's a woman. That hand needs redressing.
Estoy listo ahora no quédese aquí ella no es Moriarty, ella es una mujer esa mano necesita una nueva venda.
She's not ready for this world, huh?
No está lista para este mundo.
- She's not ready to go home yet.
- Aún no está bien para irse a casa.
She's not ready to fight yet. What's the status on Unit 01?
Aún no está lo suficientemente lista para el combate. ¿ Cómo está la Unidad Uno?
- She's not ready yet.
- No está lista aun.
Marcie's not quite ready, but from what she did to Cordelia's picture,
A juzgar por la foto de Cordelia, le molesta lo de la Reina de Mayo.
She may have been raised by Borg, raised to think like a Borg... but she's with us now and underneath all that technology, she is a human being- - whether she's ready to accept that or not.
Pudo ser criada por los Borg, educada para pensar como un Borg pero está con nosotros ahora. Y debajo de toda esa tecnología, es un ser humano... esté preparada para aceptarlo o no.
- She says she's not ready for marriage.
¿ Le ha rechazado? Pero ¿ por qué?
Not that we give them but that's how ready she is. You got the picture?
No lo devolvemos, sólo que ya está. ¿ Tiene la fotografía?
She's nice, but it made me realize I'm just not ready to be dating.
Es linda, pero comprendí que no estoy listo para salir con alguien.
- She's not ready...
- No está preparada!
Unce Fergus, she's not ready just yet.
Tio Fergus, todavia no esta lista.
I told your other guys that she's not ready to transport.
Le he dicho a los otros que aún no podemos trasladarla.
She's not ready.
- No está lista.
You're sending her into a danger she's not ready for.
No está preparada para esto.
But she's not ready.
Pero Ginger, no está acabada.
- She's not ready.
- No está preparada.
I'm just saying. She's having fun. She's not ready to settle down.
Se está divirtiendo, pero esa chica todavía no quiere sentar la cabeza.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not wrong 44
she's not feeling well 28
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not wrong 44
she's not feeling well 28