She can take care of herself перевод на испанский
157 параллельный перевод
She can take care of herself.
Sabe cuidarse solo.
- She can take care of herself.
- Sabe protegerse.
Well, do you still wonder whether she can take care of herself?
¿ Qué, aún duda de que sepa cuidarse sola?
She can take care of herself.
¡ Que se las apañe!
We don't need to worry about that child. She can take care of herself.
No necesitamos preocuparnos por esa niña.
She can take care of herself.
No te preocupes por Ruth.
However, she can take care of herself.
Así que tuvimos que enterrarla.
- She can take care of herself.
- Sabe cuidar de sí misma.
She can take care of herself.
Puede hacerlo ella sola.
She can take care of herself with any weapon you ´ d care to mention.
Sabe cuidar de si misma. Con cualquier arma que se te ocurra mencionar.
She can take care of herself.
Sabe cuidar de sí misma.
She can take care of herself.
Puede cuidarse sola.
I think she can take care of herself.
Creo que puede cuidar de sí misma.
She can take care of herself
Puede cuidar de sí misma
She can take care of herself.
Es grandecita.
If she's going to be stubborn she can take care of herself.
Sabrá cuidarse sola.
I've no doubt she can take care of herself.
Ella sabe cuidar de sí misma.
- Doris is a big girl, she can take care of herself.
Doris es una chica grande. Se puede cuidar sola.
She can take care of herself.
Ella puede cuidar de si misma.
She can take care of herself.
Ella se puede cuidar de sí misma.
- She can take care of herself.
- Ella sabe cuidar de sí misma.
- She can take care of herself.
- Se puede cuidar sola.
She can take care of herself, Endicott.
Ella puede cuidarse sola, Endicott.
I guess she can take care of herself.
Supongo que puede cuidarse sola.
I know she can take care of herself... but if anything goes wrong, and I'm not there...
Sé que puede cuidarse sola, pero si algo sale mal y no estoy alli...
This is Calamity. She can take care of herself.
Ella sabe cuidar de sí sola.
No... but she knows Sisyphus, and she can take care of herself.
No. Pero conoce a Sísifo, y puede cuidarse sola.
She can take care of herself.
Ella sabe cuidarse sola.
She doesn't look like she can take care of herself.
No parece lo bastante fuerte ni para cuidar de sí misma.
She can take care of herself.
Tu mamá puede arreglárselas sola.
She can take care of herself.
Creo que puede hacerse cargo sola de eso.
She can take care of herself.
Sabe cuidarse.
She looks like she can take care of herself.
Tiene aspecto de saber cuidar de sí misma.
I know she can take care of herself, it's just not like her to lie to me.
Sé que puede cuidarse sola, pero ella no suele mentirme.
I'm... sure she can take care of herself.
Tengo la certeza de que sabrá cuidarse sola.
She can take care of herself.
Ella puede cuidarse sola.
She can take care of herself. - Alfred? - Mm-hm?
Antes de haber sido Oracle, tenía otro nombre, otra identidad... otro yo.
She can take care of herself.
Puede cuidar de si misma.
At least stay until she can take care of herself.
Quédate por lo menos hasta que ella se pueda cuidar sola.
Come on, she's a big girl, she can take care of herself.
Vamos, ella ya es grande. Puede arreglárselas sola.
Well, do you still wonder whether she can take care of herself?
Gracias, chicos.
She can take care of herself.
Ella puede mantenerse sola.
She is an active, vital woman - who can take care of herself. - ( phone ringing )
Es una mujer activa, vital, que puede cuidarse sola.
- She can usually take care of herself.
Sabe cuidar de sí misma. Sí.
Harriet can take care of herself now, so she should.
Harriet puede cuidarse sola, así que debería hacerlo.
I'm sure that she can more than take care of herself.
Estoy seguro de que puede cuidarse sola.
She is great, she's beautiful, clever, she is a good person and she knows how to take care of herself. I mean what more can somebody want?
Es hermosa, inteligente, buena persona y sabe cuidarse, ¿ qué más se puede pedir?
What, Mary? She really can take care of herself.
Ella realmente puede cuidarse sola.
But the symptoms were the same as a stroke so she can't take care of herself.
Pero los síntomas son los de un derrame así que no puede cuidarse sola.
Katharina can take care of herself. She's not a child anymore.
Katharina se cuida sola, ya no es una niña.
What I'm trying to say is that, uh, I think she can probably take care of herself.
Lo que quiero decir es que creo que puede arreglárselas sola.