Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Sinbad

Sinbad перевод на испанский

594 параллельный перевод
- But I've found Sinbad the sailor. And he has given us two places on his ship.
Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco.
- I did. Good! Then we can go with Sinbad tonight.
Entonces podemos irnos ya.
Hurry! - Love of Allah, Sinbad!
- ¡ Rápido, por el amor de Alá!
Watch Ali defying death in that death-defying feat... of standing his head upon the head of Sinbad.
Vean a Alí desafiar la muerte en ese número arriesgado... ¡ apoyando su cabeza sobre la cabeza de Simbad!
Watch Ali very closely as he places his head... upon the head of Sinbad and points his toes to the sky.
¡ Y vean cómo Alí coloca la cabeza en la de Simbad... y apunta con los pies al cielo!
Sinbad, come! Hurry!
¡ Rápido, Simbad!
Don't tire yourself working so hard, Sinbad.
No se canse tanto, Simbad.
I'd like less Sinbad the sailor, more Sinbad the worker.
- Prefiero a Simbad, el trabajador.
- No tales, Sinbad.
– Nada de cuentos, Simbad.
Sinbad, this is no time for tales.
Simbad, ¡ no es hora de cuentos!
- Come. Sinbad will follow.
- Venid, Simbad irá después.
Oh, Sinbad and the mermaid.
Ah, Sinbad y la sirena.
- Hello, Paula?
- ¿ Paula? - Vaya, Sinbad.
- Well, Sinbad. I'd just about given you up for lost.
Ya te daba por perdido.
Suppose the mighty Sinbad Meets a jinn who's been bad
Imagina que el gran Simbad Encuentra un genio malvado
Sinbad, in bed
Simbad, en la cama
Sinbad would.
Excepto Simbad.
Captain Sinbad is filling his cask with fresh water.
El capitán está llenando su barril con agua fresca.
Captain Sinbad look!
¡ Capitán Simbad! ¡ Mire!
My lord Sinbad is a very great prince in his country.
Mi señor Simbad es un gran príncipe en su país.
Three times welcome, Sinbad. You have done wonders to avert a war.
Bienvenido seas, Simbad, tú que evitaste la guerra.
Welcome as a daughter, my child. For I love Sinbad as my own son.
Serás como una hija para mí ya que quiero a Simbad como a un hijo.
Sinbad says you are a man of unusual powers.
Simbad dice que sus poderes son inauditos.
Sinbad, what is your opinion?
¿ Qué piensas de ello, Simbad?
Sinbad's word is my word.
La palabra de Simbad es la mía.
I love Sinbad more with every sunrise.
Con cada amanecer, amo a Simbad un poco más.
You have done well, Sinbad.
¡ Bien hecho, Simbad!
Sinbad, here I am!
¡ Simbad, estoy aquí!
Sinbad, look!
¡ Simbad, mira aquí!
Where will you find a crew, Sinbad?
¿ Dónde encontrarás tripulación, Simbad?
I am Captain Sinbad.
Soy el Capitán Simbad.
Something troubles your appetite, Sinbad.
Algo te quita el apetito, Simbad.
Sinbad how can you love a tiny insignificant female, such as I?
Simbad ¿ cómo puedes querer a una insignificante mujercita como yo?
Captain Sinbad!
¡ Capitán!
Captain Sinbad!
¡ Capitán Simbad!
Sinbad's men must be trapped.
La gente de Simbad quedó atrapada.
Sinbad, help!
¡ Simbad, socorro!
Help! Sinbad! Help me, Sinbad!
¡ Simbad, socorro!
Sinbad! Help me!
¡ Socorro, Simbad!
Sinbad, it is stuck!
Simbad, no se mueve.
It is done, Sinbad.
¡ Ya está, Simbad!
Why are you troubled, Sinbad?
¿ Qué te pasa, Simbad?
Sinbad let me enter the lamp.
Simbad déjame entrar en la lámpara.
I long to be free to be an adventurer and to sail the seas as Captain Sinbad does.
Ansío la libertad. Querría recorrer los mares como el Capitán Simbad.
Mighty Sinbad, the slave of the lamp is yours to command.
Poderoso Simbad, el esclavo de la lámpara está a tus órdenes.
I knew I could trust your Sinbad to bring the lamp to us.
Sabía yo que Simbad nos traería la lámpara.
Sinbad!
¡ Simbad!
Sinbad, I'm here!
¡ Simbad, estoy aquí!
Sinbad?
¿ Simbad?
Sinbad.
¡ Vamos!
- Sinbad!
- ¡ Simbad!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]