Sit down and shut up перевод на испанский
393 параллельный перевод
Sit down and shut up.
¡ Siéntese y cállese!
Maybe you'll sit down and shut up before we're through with you.
Siéntate y cierra la boca o entraremos.
Sit down and shut up.
Siéntate y cállate.
I said sit down and shut up!
¡ He dicho que te sientes y te calles!
- Sit down and shut up.
- ¡ Siéntate y cállate!
Sit down and shut up.
- Siéntese y cállese.
- You sit down and shut up!
- ¡ Siéntate y cállate!
Sit down and shut up, uncle, please.
¡ Siéntese y calle, tío Pleas!
- Sit down and shut up!
- ¡ Silencio tú! ¡ No te hagas la estúpida!
All right. Sit down and shut up!
¡ Siéntese y cállese!
You just sit down and shut up.
Te quedas, pero te callas.
Sit down and shut up.
Siéntense y cállense.
You are talking since the morning, just sit down and shut up.
Llevas hablando desde la mañana, siéntate y calla.
Just sit down and shut up.
Siéntate y cierra la boca.
- Sit down and shut up.
- Siéntate y cállate.
Sit down and shut up, will ya?
Siéntate y cállate.
- "Sit down and shut up." I could've sworn I heard a siren.
- "Siéntatey cállate". - Habríajurado que oí una sirena. -!
Please sit down and shut up for a bit.
Por favor, siéntate y cállate un poco.
I don't know who you are, but sit down and shut up.
No sé quién eres, pero siéntate y cállate.
Sit down and shut up.
Siéntate y cierra el pico.
Now sit down and shut up!
¡ Ahora sientate y callate!
- Would you just sit down and shut up?
- ¿ Quieres sentarte y callarte?
Vermin, sit down and shut up.
Vermin, siéntate y cállate.
- In that case, sit down and shut up.
- En ese caso, siéntate y cállate.
Sit down and shut up, sister.
Siéntate y cállate.
– Shut up and sit down.
– Calla y siéntate.
Shut up and sit down.
¡ Cállate y siéntate!
Now, shut up and sit down.
Cállese y siéntese.
Corkle, are you going to shut up and sit down?
Corkle, cállese y siéntese.
- Shut up and sit down.
- Cállese y siéntese.
Shut up and sit down.
Calla y siéntate.
The only way I can shut her up is to sit down and write.
Sólo calla cuando me siento a escribir.
I'll shut up. You sit down and tell me everything that's happened to you.
Me callaré para que te sientes y me cuentes todo lo que has hecho.
Shut up, and sit down!
Siéntate y cállate.
- You shut up and sit down!
- ¡ Cállate y siéntate!
- Shut up and sit down. Charlie, Charlie!
Calle la boca y siéntese.
Shut up and sit down, Your Highness.
Cállese y siéntese, Su Alteza.
Sit on the throne and shut up. Come on, sit down. Sit there.
Aguarda un momento que enseguida te atiendo.
Shut up and sit down!
¡ No se meta en mis asuntos!
- Shut up and sit down!
- ¡ Siéntese y a callar!
You just shut up and sit down, Prudy.
Cállate y Siéntate.
If so, then shut up and sit down.
Entonces, cállate y quédate sentado ahí.
- Shut up and sit down.
- Calla y siéntate.
So you're telling me to shut up and sit down.
Así que me manda sentar y callar.
In that case, why don't you go to that last table... sit down, shut up, and don't move?
En ese caso, ¿ por qué no te vas a la última mesa, te sientas, te callas y te estás quietecito?
Shut up and sit down.
Cállate y siéntate.
You shut up and sit down.
Calla y siéntate.
Sit down, shut up and get on with your food!
¡ Siéntense, cállense y sigan comiendo!
- Shut up and sit down!
- ¡ Calla y siéntate!
- Shut up and sit down.
Cállate y sientate.
Sit down, and shut up!
¡ Siéntate, y cállate!