Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Software

Software перевод на испанский

3,530 параллельный перевод
Software I discovered that you could make music at school.
En el colegio, descubrí un software para hacer música.
Hack into the O.M.B. sSoftware and get the code.
Entra en el software de O.M.B. y consigue el código.
Access the QR4 facial recognition software.
Entra al programa de reconocimiento facial.
That software was just installed. Orientation was the other day, but...
El programa acaba de ser probado hace apenas unos días, pero...
All new TVs come with Internet-capable software usually Wi-Fi enabled by default.
Todos los nuevos televisores vienen con un software con capacidad de Internet generalmente Wi-Fi activado por defecto.
Most people don't keep their TV software updated with the latest security patches.
La mayoría de las personas no mantienen su software de TV actualizado con los últimos parches de seguridad.
For 60 seconds, while the hardware reboots, the entire home network is completely insecure because the firewall software loads last.
Durante 60 segundos, mientras se reinicia el hardware, la totalidad de la red doméstica es completamente inseguro debido a las cargas de software firewall últimos.
I'm a software engineer at Dean amp ; Dean.
Yo soy un ingeniero de software en Dean Dean.
That's control software for some kind of irrigation equipment.
Es un software de control algún tipo de equipo de riego.
Every one of our drones requires an operator and several million dollars worth of software and equipment.
Cada uno de nuestros drones requiere un operador y varios millones de dólares en software y equipos.
It was rerouted via encrypted software.
Fue desviada con un software encriptado.
Whoever did this has state of the art security software.
Quienquiera que hiciera eso tiene control de los softwares de seguridad.
Facial-recognition software can't get a read.
Software de reconocimiento facial no se puede obtener una lectura.
He and Rudy are working on the tracking software now.
Él y Rudy están trabajando en un software de rastreo.
Just got to install her frequency onto our tracking software.
Solo tengo que instalar su frecuencia en nuestro software de rastreo.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place.
Dada nuestra proximidad y la posibilidad de que Kelly esté en ese bar, puedo usar un software para piratear todas las líneas de teléfono que haya en el bar.
You're a mainframe software engineer.
Usted es ingeniero de software.
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software.
¿ De qué estás hablando, puro megahercio o...? O quizás podamos... podríamos subir el reloj o atacar al software.
It's "Basic Input Output Software."
Es el "Basic Imput Output Software".
Trope Software.
Trope Software.
Your company makes real-time tracking software for personalized advertising.
Su empresa fabrica software de seguimiento a tiempo real para publicidad personalizada.
Anton's software exploits an obscure bug in the location-tracking protocols used by nearly all sensors.
El software de Anton explota un agujero en los protocolos de seguimiento y localización utilizado por casi todos los sensores.
So, Anton sold his software to arms dealers.
Así que, Anton vendió su software a traficantes de armas.
So Anton sells his genius tracking software
Así que Anton vendió su genial software de seguimiento
Maybe we can find out who he sold the software to.
Tal vez podamos encontrar a quién vendió el software.
Did you find the money he got for selling the software?
¿ Habéis encontrado dinero de la venta de software?
Anton traded his software to protect you.
Anton vendió su software para protegerla.
Anton traded his software to save your life and the life of your daughter.
Anton les vendió su software para salvar su vida y la vida de su hija.
In the coming months, Hooli will deliver Nucleus, the most sophisticated compression software platform the world has ever seen.
Dentro de unos meses, Hooli lanzará Nucleus, la mejor plataforma de software de compresión que el mundo ha conocido.
And we're making the world a better place through software defined data centers for cloud computing.
Y estamos haciendo del mundo un lugar mejor a través de centros de datos definidos por software para la computación en la nube.
I work for an American software company but I'm shifting to America in three months.
Trabajo para una compañía Americana de software. Pero me mudo a América en tres meses.
- I'm a software analyst, I work...
Soy informático.
I work for a company that does um basically we take like business requirements from organizations and we analyze those requirements and then we build software to fit those requirements.
- Que hago bases de... Ayudamos a las empresas a organizar sus archivos mediante bases de datos que personalizamos para ellos.
Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand.
Todo el mundo que hizo un billón de dólares con su software en esta sala, levante su mano.
So you're saying that they've developed a software that allows you to take control of a car... remotely.
- Así que estás diciendo que desarrollaron un software que te permite tomar el control de un coche remotamente.
4 MONTHS BEFORE... with particular reference to current molecular docking software, often based on long and, in our opinion, unreliable phases of elaboration of the Katchalski-Katzir algorithm.
CUATRO MESES ANTES En referencia a los programas existentes de acoplamiento molecular... a menudo basada en una larga y poco seria elaboración... del algoritmo Katchalski-Katzir,
- Software comes and goes...
- El software viene y va.
Software.
Software.
He's a financial advisor..... and she ran her own computer software company.
Él es asesor financiero... y ella manejaba su propia compañía de software. ¿ Manejaba, tiempo pasado? Sí.
She sold her software company business in 2007 for 18 million!
Ella vendió su compañía de software en 2007 por 18 millones.
Which was around the time Sasha founded her computer software company.
La cual fue por los días en que Sasha fundó su empresa de computación.
Well, because there's too much hardware that gets tn the way of the software.
Porque el metal le restaría valor a su cuerpo.
Thefts of ballistic software in Mumbai seven months ago,
Ladrones de software balístico, Bombay hace 7 meses,
But I have the best combat software money can buy.
Pero tengo el mejor software de combate del mercado.
You know, the dad's the CEO of Highpark, Incorporated, some big software company.
¿ Sabes? El padre es el director general de Highpark Incorporated, una gran compañía de software.
Uh, her computer was encrypted, but since it was filled her father's software, he was able to give me a work-around.
Su ordenador estaba encriptado, pero ya que tenía el software de su padre, fue capaz de darme una solución alternativa.
Steven thought it was probably a bug in the new software or something.
Steven pensó que tal vez era un fallo en el nuevo software o algo.
They're all encrypted with Steven Frank's software.
Están todos encriptados con el software de Steven Frank.
I mean, 22 years here... selling diodes and ham radios... to mainframe software, to this?
Quiero decir, 22 años aquí... vendiendo diodos y radios... de software de mainframe, a esto?
Uh... I think you forgot to update your software.
Vete a tomar por...! Hola.
I'm a software analyst.
Soy informático.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]