Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Sombrero

Sombrero перевод на испанский

14,987 параллельный перевод
Hook : He tried to use the hat to free himself from the dagger.
Intentó usar el sombrero para liberarse de la daga.
This is more dark power than the hat has ever been asked to contain.
Este es el poder más oscuro que se la haya pedido contener al sombrero.
Okay. Background, cross over, talk to the woman in the blue hat.
En el ambiente, cruce y hable con la mujer del sombrero azul.
But, I just put her in her costume for the tribute video, and it's a surprise. The hat is hilarious!
Le acabo de poner el disfraz para el vídeo tributo... y es una sorpresa. ¡ El sombrero es divertidísimo!
Here's to wearing the white hat.
Eso es por llevar el sombrero blanco.
But most significantly, promises of white-hot vengeance.
Pero lo más importante, promesas de venganza de sombrero blanco.
And normally, I'd be all "white hat whoo-hoo."
Y normalmente, yo sería todo un "sombrero blanco...".
Well, I'd throw my hat in the ring.
Bueno, me lanzo mi sombrero en el anillo.
- Dad, can I wear the hat?
- Papá, ¿ Puedo usar el sombrero? .
So till then, keep it under your hat.
Así que hasta entonces, manténgalo bajo su sombrero.
Well, put your hat on then.
Bueno, ponte el sombrero.
Put your hat on.
- Ponte el sombrero.
I... have a brown hat of such a description.
Tengo un sombrero marrón que se ajusta a la descripción.
And does this hat walk upright on two legs and have hang from it a black teat?
Y ¿ puede este sombrero caminar erguido sobre dos piernas y le cuelga una teta negra?
And, being a hat, has no legs or titties to speak of.
Y, siendo un sombrero, ni hay piernas ni tetas de las que hablar.
A hat with titties! RAUCOUS LAUGHTER
¡ Un sombrero con tetas!
Disguised as a beggar, a big hat pulled down over his face,
Disfrazado de mendigo, con un gran sombrero sobre su rostro,
It's too lovely a day to stay in the castle, so I'm going to my hatmaker's to get my green bonnet trimmed with gold thread.
Es un día demasiado precioso para quedarse en el castillo. así que voy a la sombrerería para que adornen con hilos de oro mi sombrero verde.
The heaviest hat in all of France.
El sombrero mas pesado de toda Francia.
Hats off to you, then.
Entonces me quito el sombrero ante ti.
♪ Grab your coat and get your hat ♪
* Coge tu abrigo y tu sombrero *
We should go get you a hat.
Debemos conseguirte un sombrero.
I tip my hat.
Me saco el sombrero.
I remember the woman had a long coat and a hat on.
Recuerdo que la mujer tenía un abrigo largo y un sombrero.
Okay, let's take Justin's tinfoil hat off, Sparky, and come at this from an angle that's a tad more logical, yeah?
Bien, quitémosle el sombrero de aluminio a Justin, Chispita, y vamos a solucionar esto desde un ángulo más lógico, ¿ vale?
After they get that lady's hat, you're next. Thank you.
Luego del sombrero de la señora, te toca a ti.
Good. Can I get your cap for you?
Bien. ¿ Puedo guardarte el sombrero?
I hope you have some rabbits in your hat.
Espero que tengas algunos conejos de su sombrero.
Don't know what it is, yet, but I'm sending it to the lab.
No sé qué es, aún... - pero la enviaré el laboratorio. - Es la punta de un sombrero.
The tip of his hat is missing.
La punta de su sombrero está extraviada.
With a hat.
Llevas sombrero.
Kevin, tell Andre we don't need a hat and that I will be drafting first because you all lied to me.
Kevin, dile a Andre que no necesitamos un sombrero y que yo seré el primero en el draft porque todos me mentisteis.
And that stupid hat.
Y de ese estupido sombrero.
So who's the guy with the stupid hat?
Quien es el tipo con el sombrero ridiculo?
Bishop's hat or pyramid?
¿ Sombrero de Obispo o Pirámide?
Nobody wants a bishop's hat in their lap. Oh. Oh.
Nadie quiere un sombrero de Obispo en su regazo. ¿ Andre me dice que no planeas tener pan en las mesas?
I love these little hat napkins.
Me encantan esas servilletas de sombrero.
Frederick, put on a clean top hat.
Frederick, ponte un sombrero con la copa limpia.
- I'm the top hat.
- Yo soy el sombrero alto.
Oh, Axl, I need you to go back to school and pick up the sombrero that dad brought back from gatlinburg for my picture.
Axl, necesito que regreses a la escuela y recojas el sombrero que papá compró en Gatlinburg, para mi foto.
Mom, Axl drove back to campus and didn't bring back the sombrero! What?
¡ Mamá, Axl vino de la escuela y no trajo el sombrero!
I went for a quick trip to get my Japanese throwing stars, and I forgot to look for the stupid sombrero!
¡ Fui por mis estrellas ninja japonesas, y se me olvidó ese estúpido sombrero!
I told him I needed that sombrero, but he doesn't listen!
¡ Le dije que necesitaba ese sombrero, pero no me escucha!
Axl, maybe you could go back up and get the hat.
Axl, tal vez podrías ir y traer ese sombrero.
You lost the family sombrero? !
¿ Perdiste el sombrero familiar?
Maybe we could just find another sombrero.
Tal vez podemos encontrar otro sombrero.
I can't just sit on the cow in a random sombrero!
¡ No puedo sentarme en la vaca con cualquier sombrero!
And by the way, who brings back one sombrero?
Y por cierto, ¿ quien traería un sombrero de vuelta?
You don't bring a sombrero back unless you've got sombreros for everybody.
Uno no llevaría un sombrero a menos que tuviera sombreros para todos.
Right now they're fighting over a sombrero.
Ahora están peleando por un sombrero.
Sue's being a little nutso about the hat.
Sue exagera un poco con eso del sombrero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]