Spleen перевод на испанский
1,033 параллельный перевод
I'll debride the wound, then we'll go in after the spleen.
Desbridaré la herida y luego iremos a por el bazo.
Well, a piece of liver or spleen.
Bueno, el hígado o el bazo.
And that's not all - I woke up yesterday, there's another fire under the pot and big pieces of liver and spleen cooking.
Ayer, por la mañanita, al levantarme de la cama, otra vez ardía el fuego, sobre él se hallaba una olla grande y en la olla se estaban cociendo el bazo y el hígado de un ternero.
Homosexual spleen in the barn, disguised as AIsatians
¡ Mal humor homosexual en el ático... disfrazados como Alsacianos!
This kid's spleen is full of lead from a claymore.
EI bazo de este chico está lleno del plomo de una espada.
Three mistakes on one spleen.
Tres errores en un bazo.
They probably cut the spleen.
Les habrán cortado el bazo.
We removed what we could but his spleen and kidneys are seriously damaged
Hemos quitado lo que pudimos. ... pero su bazo y los riñones están seriamente dañados.
- I think it's a ruptured spleen.
Es su bazo.
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal.
Now, now, Mr Melvill. Less of your spleen.
Vamos, vamos, Sr. Melvil, sea menos cáustico.
I've let him do a liver-spleen scan on me and a CAT scan.
Le dejé que me hiciera una tomografía del riñón y del bazo.
Would you like a ruptured spleen?
- ¿ Quieres que te rompa el bazo? - No.
He suffered internal damage to the spleen and kidney for which we performed a splenectomy and double nephrectomies.
Sufrió daños internos en el bazo y el riñón por lo que extirpamos el bazo y practicamos una nefrectomía doble.
Left digitals, knee-caps right and left, spleen, right shoulder and chin.
Mano izquierda, rótulas, bazo, hombro y tibia derechos.
She came to help when Eddie ruptured his spleen and she's been here ever since.
Ella vino a ayudar cuando Eddie se rompió su bazo.. ... y ha estado aquí desde entonces.
His kidneys and spleen were crushed.
Sus riñones y su bazo estaban destrozados.
Have you ever seen a spleen that large?
¿ Había visto alguna vez un bazo tan grande?
But that spleen was a spitting image.
Es que ese bazo era su viva imagen.
In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
En los intestinos, el hígado, el páncreas... el bazo... cerca del útero.
I think he's got a punctured spleen.
Creo que se perforó el bazo.
For years my father had suffered with an enlarged spleen and from that moment on he became rapidly worse.
Por años mi padre sufrió... una gran tristeza... y a partir de ese momento... se puso mucho peor.
Don't vent spleen on me!
No te la tomes conmigo.
You know, best spleen... Most perfectly developed kidneys...
Ya sabe, el mejor bazo, los riñones mejor desarrollados...
I could name the hard and soft palate, the pharynx, epiglottis and oesophagus the stomach, the spleen, but it doesn't begin to touch on the fact that the gastro-intestinal system, which is your specialty, Dr. Wishniak indeed the field that I hope to go into is really responsible for keeping the whole human being alive.
Podría nombrar lo duro y lo suave del paladar, la faringe, la epiglotis y el esófago el estómago, el bazo, pero no tocaría el hecho de que el sistema gastrointestinal, que es su especialidad, Dr. Wishniak del campo en el que quiero que entren es el responsable de mantener a todo ser humano vivo.
Spleen inflecture of the transverse colon.
La influctura del bazo en el colon transverso.
Nasty spleen.
Un horripilante bazo.
Just give old Dad a chance to push his spleen back through his navel.
Solo dame un momento... para devolver mi bazo hasta mi ombligo.
I hocked those the other day for a tank of gas, but, you know, I think I have a spleen left.
Ya los ofrecí esos el otro día por un tanque de gasolina, Pero, sabes, creo que me queda un bazo
They also replaced my spleen and colon.
También me cambiaron el bazo y el colon.
Take it to mean I serve my king and vent my spleen.
No hay nada parecido a vuestra bravura sigo a mi rencor mientras sirvo a mi Rey.
Listen, it hits a major organ - liver, spleen, heart - you're dead!
Si da en un órgano vital, hígado, bazo, corazón... ¡ estáis muertos!
They mature in the blood and destroy the liver and spleen.
Maduran en la sangre y destruyen el hígado y el bazo.
They removed her spleen.
Le han extirpado el bazo.
Lost her spleen. Pity that.
Es una pena que haya perdido el bazo.
Heart, liver, spleen, lungs kidneys.
El corazón, el hígado, el bazo, los pulmones y los riñones. Heart, liver, spleen, lungs kidneys.
I have an enlarged heart, a spleen and a diseased liver.
Mi corazón y mi bazo están inflamados y mi hígado está enfermo.
To say nothing of his legs, feet, spleen... -... - and head!
Además de sus piernas, pies, brazos y cabeza.
His spleen is injured, so I gotta go back in to try and stop the bleeding.
Su bazo está dañado, asi que tengo que volver a entrar y tratar de parar la hemorragia.
Injuries : severe eye trauma, ruptured spleen punctured lung broken rib, internal bleeding.
Heridas : traumatismo ocular grave, bazo reventado, pulmón perforado, costillas rotas, hemorragia interna.
So, this is Mr. "Screw With Your Brain... " Eat Your Spleen... "Wear Your Flesh As A Hair Net" Leacher, huh?
¿ Así que este es el señor "Juego con su mente uso su propia carne como una red para el pelo" Leacher?
Subject of this evening's medical update is "You and Your Spleen."
El tema de esta noche es "Ud. y Su Bazo".
For them only the heart exists or the liver, or the spleen.
Para ellas... solo existe el corazón, o el hígado, o el bazo.
I painted the spleen.
Yo pinté el bazo.
He's got liver and spleen damage.
Tiene dañados el hígado y el bazo.
Robinson's first reaction was one of spleen.
La primer reacción de Robinson fue de ira.
They come from the heart... and wash the heart, the liver, the spleen and the kidneys.
Vienen del corazón... y lavan el hígado, el estómago, el bazo y los riñones.
Then there's the endless demand from the liver, the stomach, the spleen and the kidneys.
Hay demanda del hígado, el estómago, el bazo y los riñones.
Extensive thermal tissue damage, kidney and spleen damage.
Daño de tejido termal extenso, daño en bazo y riñón.
Here, my friend, you will see the heart and soul of Babylon 5... also its spleen, its kidneys a veritable parade of internal organs.
Aquí, amigo mío, verás el corazón y el alma de Babylon 5 y también su bazo, sus riñones todo un desfile de órganos internos.
YOU'D HAVE JUST DRIVEN YOUR FEMUR INTO YOUR SPLEEN.
Hubieras metido tu fémur en tu bazo.