Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Spyder

Spyder перевод на испанский

142 параллельный перевод
So, you have a Spyder and also an old rust-bucket.
Bueno, tienes un Spyder y un viejo bidé.
WELL-KNOWN MILAN ENGINEER DIES IN SPYDER SMASH MAYOR EXPRESSES HIS SORROW
ILUSTRE INGENIERO MILANÉS SE ESTRELLA CON SU SPYDER Condolencias del alcalde
Giorgio Fly? known as "Spider", for the friends.
Giorgio Mosca... conocido como "Spyder", para los amigos.
Spider, Leo and Marcello.
Spyder, Leo y Marcello.
The Gerardo is at your own the Spider with a lot of people... in the "New World". Want to eat something?
Gerardo está por su cuenta y Spyder con mucha gente... en el "Nuevo Mundo".
The Spider told me that you write poetry.
Spyder me dijo que escribes poesía.
What did he know it?
¿ Qué sabe Spyder?
The Spider knows much more about what others think.
Spyder sabe mucho más de lo que ustedes creen.
But Spider, clairvoyant and magician... came here to propose a special night.
Spyder, vidente y mago... viene a proponerte una noche especial.
Easy, Spider.
Calma, Spyder.
To you later.
Para ti es muy tarde, ¿ no? No te hagas el estúpido, Spyder.
Kick and hit... Spider is the gay and was in love.
Spyder es maricón y está enamorado.
And the Spider, by counterfeit notes?
¿ Y Spyder, por las recetas falsas?
Before it ends to talk Spread your legs... in a way as if it taken the pills of the Spider!
No terminas de hablar que ya abre las piernas... ¡ Peor que si hubiese tomado una de las pildoras de Spyder!
Spider, the clairvoyant and magician... has infinite powers and is very curious.
Spyder, vidente y mago... tiene muchos poderes y es muy curioso.
Well, you can hand over the keys for your Ferrari Daytona Spyder.
Puede entregar las llaves de su Ferrari Daytona Spyder.
James Dean... as he piloted his Porsche 550 Spyder race car... toward a date with death... along a lonely stretch of a California two-lane blacktop- -
James Dean... Mientras piloteaba su Porche 550 Spyder... hacia una cita con la muerte... a lo largo de un solitario tramo de la vía asfaltada de un sentido de... la Ruta 466.
We do fly-overs in ships, with two spyder teams on the ground.
Vigilancia aérea y equipos espiarañas en tierra.
- Spyder.
- Araña.
That's not what Spyder says.
- No es lo que dijo araña.
- Spyder?
- ¿ Araña?
- Yeah, the guy worked for Spyder.
- Sí, el tipo, araña. - ¿ Qué?
You gotta get out of here. Spyder's been hassling me, looking for you.
Debes irte de aquí, araña me molesta buscándote.
Fucking scumbag dealer named Spyder.
- Un traficante al que le dicen araña.
Picasso worked for a dealer called Spyder. Spyder's after Joey for his $ 4000. Joey told me he saw Spyder in the alley by the casino after Reg was hit.
- -La policía debe buscar a un traficante de nombre araña está detrás de Joey por sus $ 4000, Joey me dijo que lo vio saliendo del...
You ain't gonna be around to see your boy. And you ain't going to Florida. You got Spyder and the cops chasing you.
Tu no estarás para ver a tu hijo, y no irás a Florida tampoco, con la policía detrás tuyo, tu eres un drogadicto, al único lugar al que irás es a la morgue.
- Anybody know where Spyder is?
- ¿ Alguien sabe dónde está araña?
Where's Spyder?
- ¿ Dónde está araña?
Stick the Friar Tuck act up your ass. Where's Spyder?
Métete ese acto por el trasero, ¿ dónde está araña?
Tell Spyder I know he killed my partner. I got proof.
- Sí, tú... Dile a araña que mató a mi compañero y tengo las pruebas, si quiere verme...
We do fly-oers in ships, [br] with two spyder teams on the ground.
Vuelos por encima, dos equipos de arañas abajo.
When you get a second, I want you to check out the Evo and Spyder. Make sure everything's copasetic.
Cuando tengas un momento, revisa el Evo y el Spyder... para ver si todo va bien.
$ 40,000 for a 355 Spyder? Are you kidding me?
¿ Cuarenta mil por un Spider 355, bromea?
Spyder.
Spyder.
Who's Spyder Rudner?
¿ Quién es Spyder Rudner?
Spyder Rudner is evil personified.
Spyder Rudner es el mal personificado.
If Spyder Rudner knows you're a cop, he'll kill you.
Si Spyder Rudner llega a saberlo, lo matará.
Listen, Mr. Spyder...
Escuche, Sr. Spyder...
Look, look, look, look, look, look, look, look, Spyder.
Escucha... mira, mira, mira, mira, mira, mira, Spyder.
Okay, but before the fun, you might wanna return Spyder Rudner's watch.
Bueno, pero antes de la diversión, tal vez quieras devolver el reloj de Spyder Rudner.
Uh, you can either give it to Spyder, or you can give it to me, or you can give it to Spyder.
Puedes dárselo a Spyder, o puedes dármelo a mí, o puedes dárselo a Spyder.
Maybe because Spyder Rudner didn't kill me.
Tal vez porque Spyder Rudner no me mató.
Mrs. Fairbourn, Spyder Rudner said he never met Ray Kaspo and had never been to Calgary.
Sra. Fairbourn, Spyder Rudner dijo que nunca conoció a Ray Kaspo y que nunca ha estado en Calgary.
It's not about you, Spyder.
La cosa no es contigo, Spyder.
Spyder, you saved my life.
Spyder, salvaste mi vida.
Hey, have you seen the keys to the Spyder?
¿ Has visto las llaves del Spider?
Spyder. The orderly.
- Spyder... el ordenanza
Hey, Spyder? That's right.
- Eres Spyder ¿ No es cierto?
You want to prepare it for me?
¿ Me lo preparas, Spyder?
Spider, go slowly!
Spyder, no te apures.
I do not fill the bag, Spider!
No me canses, Spyder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]