Ssa перевод на испанский
107 параллельный перевод
Absolutely! I say it, and I mean it! A-ssa-ssin!
Perfectamente lo he dicho y lo vuelvo a repetir : ¡ a-se-si-no!
Ssa-ym-ssik!
¡ Lo cual me sabe!
Ssa-ym-ssik.
Lo-lo-cual...
Ym, my. Ssa.
Me... me lo cual.
Questions remained about the deadly spill inside ECS ( Environmental Containment Systems ), a private firm specialized in hazardous materials clean up.
Continúan las dudas sobre un derrame tóxico en el SSA una empresa privada especializada en materiales peligrosos.
Three ECS workers were killed when the concentrated pesticide burned to their lung and paralyzed their nerve system.
Tres empleados del SSA murieron cuando el pesticida concentrado quemó sus pulmones y paralizó su sistema nervioso.
ECS spokeperson Curt Wilkes.
El vocero del SSA, Curt Wilkes.
ECS is engaged in a full and thorough investigation of this tragedy.
El SSA está investigando a fondo esta tragedia.
We called up the ECS engineer Dan Healy.
Fuimos con el ingeniero Dan Healy del SSA.
"ECS Accident Kills Three"
ACCIDENTE EN EL SSA MATA A TRES PERSONAS
I just came down here to make clear no ECS's employee under any circumstances in the discuss of the MZT accident with the press.
Vine a aclarar que ningún empleado del SSA debe hablar con la prensa sobre el accidente del MZT.
This is the ECS twenty-four pulling out now in the accident site eazing a tanker pouring indicator telling me it got a full load of triptochloronol.
Aquí SSA 24 llegando al lugar del accidente. Los sensores de advertencia me dicen que tiene una carga de triptocloronol.
SSA Hotchner.
Agente especial Hotchner.
- SSA Gideon. - Jason Gideon.
- Agente especial Gideon.
Well, as you know, I was in the SAS. No.
Como sabes, estuve en las SSA.
I knew you did that TV show about the SAS.
No. Sabía que hiciste aquella serie acerca de las SSA.
All right, I wasn't in the SAS for six months and they didn't say, " Ross, why don't you give up this acting lark?
Está bien, no estuve con los SSA durante 6 meses y ellos nunca me dijeron,
On a serious note, Ross explained to me, you know, Ross was trained by the SAS and he said if Vinnie Jones tried his antics on with him, he'd rip him apart so you might want to warn him that.
Ahora en serio, Ross me dijo... y sabes que Ross fue entrenado por los SSA, dijo que si Vinnie Jones... intentaba sus payasadas con él, lo iba a reventar. Por si quieres avisarle. - ¿ Dijo eso?
- With your SAS stuff and that.
- Todo eso de los SSA. - Sí. Por cierto, ¿ sabes lo que significa, verdad?
Why didn't you use your SAS stuff on him?
¿ Por qué no le aplicaste todo eso de los SSA?
Vane - ssa!
¡ Vanessa!
Ssa Raymond McCarthy.
Soy Raymond McCarthy.
Ssa Jason Gideon.
Soy Jason Gideon.
I'm ssa hotchner.
Soy el Agente Hotchner.
This is ssa hotchner,
Es el Supervisor Agente Especial Hotchner.
SSA David Rossi, this is SSA Emily Prentiss. Sir.
Agente Especial David Rossi, ella es la Agente Especial Emily Prentiss.
SSA Derek Morgan.
- Señor. - Agente Especial Derek Morgan.
Technical analyst penelope Garcia, this is SSA David Rossi.
Técnico Analista Penélope García, él es el Agente Especial David Rossi.
This is SSA Aaron Hotchner.
El AES Aaron Hotchner.
This is ssa prentiss.
Ella es la Agente Prentiss.
SSA Rossi.
Agente Especial Rossi.
Hi, this is SSA Rossi. SSAs Morgan, Prentiss and Dr. Reid. Thank you.
Ellos son el Agente Especial a cargo Rossi los Agentes Especiales Morgan, Prentiss y el Dr. Reid.
This is SSA Aaron Hotchner.
Él es el agente especial Aaron Hotchner.
Again, myself and SSA Hotchner are available to any of you should you need us.
Les repito, yo y el Agente Especial Hotchner estamos a su disposición... SEMINARIO SOBRE TERRORISMO - BOSTON... para lo que necesiten.
Look, I know you don't Like SSA joyner. Fine.
Mira, sé que no te cae bien la Agente Especial a Cargo Joyner.
Commander Marks, i'm ssa Hotchner.
Comandante Marks, soy Agente Especial Hotchner.
I'm special agent emily Prentiss, this is ssa Hotchner.
Soy la agente especial Emily Prentiss. El es el agente especial Hotchner.
I'm ssa Hotchner thank you for coming in.
Soy el Supervisor Agente Especial Hotchner. Gracias por haber venido.
Viper, meet ssa Jordan Todd from the B.A.U.
Serpiente, te presento a la Agente Especial Jordan Todd de la Unidad de Análisis de la Conducta.
I'm SSA Hotchner.
Soy el Agente Especial Hotchner.
I have SSA Joyner on board.
Llevo a bordo a la Agente Especial Joyner.
But Eric is nothing if not diligent in his quest for righteousness... his SSA...
Pero Eric es muy diligente en su búsqueda de la probidad su AMS.
Not now.
DISEÑADOR / INGENIERO DEL SSA - ¿ Su respuesta a las muertes?
Welcome to ECS, Jarod.
SERVICIO DE SANEAMIENTO AMBIENTAL Bienvenido al SSA, Jarod.
"Co-Workers Mourn Deaths"
COLEGAS LLORAN LAS MUERTES TRAGEDIA EN EL SSA
I mean, do you know what that stands for?
¿ SSA?
Are you sure? Yeah, I mean actual SAS people have told me that.
Claro, los mismos miembros de la SSA me lo dijeron.
Agent Jareau, this is SSA David Rossi. Hi.
Agente Jareau, él es el Agente Especial David Rossi.
SSA Hotchner.
Él es el Agente Especial Rossi.
This is SSA Rossi.
Lo sé.
SLJBF.
"Así q'SSA".