Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Stew

Stew перевод на испанский

2,468 параллельный перевод
Within a couple of days,... when they're dried out,... we'll ask Sátur to prepare us a good stew.
Dentro de un par de días, cuando hayan soltado las babas, le decimos a Sátur que nos prepare un buen guiso.
Okay, so, either we got monsters grabbing babies to make baby stew, or we got a bunch of psychotic yokels grabbing babies to make baby stew.
Vale, entonces, o tenemos a monstruos que secuestran bebés... para hacer estofado de bebé, o tenemos a un puñado de paletos psicóticos que secuestran bebés... para hacer estofado de bebé.
Either way, it's baby stew, which is bad.
De una forma u otra, es estofado de bebé, lo cual es malo.
Let's stew'em up.
Guisémoslas.
I wanted to eat this meat and potato stew made by Sae.
Quería comer este guiso de carne con papas hecho por Sae.
Uh... Tell me, what comes in the stew?
Dígame, ¿ qué viene en el estofado?
i'll catch'em by the whiskers and make catfish stew.
Les cogeré por los bigotes y me haré un estofado.
Samir's stew?
¿ En Samir's Gryta?
Samir's Stew. You know it?
Samir's Gryta. ¿ Saben dónde es?
- No, I have a meeting at Samir's Stew.
– No, tengo una cita en Samirs.
Samir Stew. Connect me quickly, please.
Comuníqueme con Samirs Gryta en Söder Es urgente.
How long should we let him stew?
¿ Cuánto tiempo lo vamos a dejar esperar ahí adentro?
- Hi, how's it going, Stew?
- Hola, ¿ cómo vá todo, Stew?
There were toxic levels in his stew, in his tea biscuits.
Había niveles tóxicos en su guiso, en las galletas para el té.
Essentially it's a stew.
En esencia se trata de un guiso.
So we're in the stew for the first time ever, and some people are a little bit nervous.
Entonces estamos en el cuarto por primera vez, y algunos están un poco nerviosos.
We found a dna stew on the skin of her neck.
Encontramos ADN pegado en la piel de su cuello
What would Wright, a guy with all the money in the world, be doing in a shit stew like Tijuana, Mexico?
- Pero nada. ¿ De qué sirve tener todo el dinero del mundo si estás en una mierda como Tijuana?
I swear I'll come to your restaurant and I'll order a mixed stew.
Te juro que iré a tú restaurant y pediré una parrillada mixta.
If I don't like it I'll pour the stew on your head.
Y si no me gusta, te la voy a voltear sobre la cabeza.
Your brain is soaking in a stew of endorphins which never get a chance to dissipate because the object of your affection is a co-worker.
Tu cerebro está sumergido en una nube de endorfinas que nunca tiene la oportunidad de disiparse porque el objeto de tu afecto es un compañero de trabajo.
His... his brain is soaking in a stew of endorphins.
Su... su cerebro está empapado en endorfinas.
My daughter Hannah makes a dynamite seafood stew, every Sunday night, so if you're free, we'd love to be able to welcome you properly to our town.
Mi hija hace una excelente cazuela de mariscos, todos los domingos a la noche, así que si está libre, nos encantaría poder darle la bienvenida a nuestro pueblo.
All sorts of D.N.A. In that stew... Including trace amounts of fae.
Todos los fragmentos de ADN en ese guiso... incluyendo tracas de fae.
Rabbit stew.
Guiso de conejo
Oh, it allows me to, uh, stew in my own maleness.
Me permite... sazonarme en mi propia masculinidad.
Nine months is a long time to stew about being two-timed.
Nueve meses es mucho tiempo para que pase dos veces.
Why don't we give him the night to stew over this and then you come visit him tomorrow alone?
¿ Por qué no le damos la noche para que piense sobre esto y vienes mañana a visitarlo?
I'm making stew.
Estoy haciendo un guiso.
The blackberries have been cooked in a little sugar and just let them stew on the stovetop.
Las zarzamoras se han cocinado en un poco de azúcar y simplemente dejarlos estofado en la estufa.
Runaway horse. Stew me head in this. I mean, I'm meant to be meeting a local fellow who rides one of these rickshaw things for a living, and Rick and Steve thought it'd be a good idea for some reason.
- Caballo loco! Voy a reunirme con un chico local que conduce uno de esos carritos para ganarse la vida.
She's always eating all that weird stew and roots and shit.
Siempre está comiendo platillos extraños, especias y raíces.
I used to made up a costume as easy as fixing a stew with a single potato and the legs of a hen.
Lo mismo le zurcía un traje, que le hacía un guiso con una patata y una pata de gallina.
Oh, please. I can still taste that goat stew from the other night.
Aun puedo sentir el gusto del estofado de cabra de la otra noche.
- Yeah, well, let him stew for a while.
- Sí, bueno, lo dejo esperar por un tiempo.
In this pestilential stew, if you are fortunate, you succumb to smallpox or gaol fever.
En ese guiso pestilente. Si tienes suerte, mueres de viruela o de tifus. - ¡ Milord! ¿ Por qué es relevante este testimonio en una acusación de fraude al seguro?
There's a time for golf, a time for stew...
Un tiempo para el golf, un tiempo para el estofado
I had to re-create some caserecci with crawfish and crab stew. If I can have two, that will be perfect.
Tuve que recrear el caserecci con langostino de río y estafado de cangrejo si tuviese dos sería perfecto.
When we were, all of us, in New Orleans, the only thing that you guys pointed out was that it was too light of a stew.
Cuando estábamos, todos nosotros, en Nueva Orleans, la única cosa que señalaron fue que el estofado era demasiado liviano.
[And she'll gobble you up in a big tasty stew]
- Y te comerá en un sabroso guisado.
You must be in a stew... A favor?
Debe estar usted nervioso... ¿ Un favor?
I'll eat at home Stew is fine
Comeré en casa. Estofado está bien.
In order to make your favorite doenjang * stew ( * bean paste ) I brought you this extra tasty doenjang.
Con el fin de hacerte tu estofado doenjang * favorito... ( * pasta de frijol ) te traje más de este sabroso doenjang.
First try the doenjang stew.
Primero pruebe el estofado doenjang.
You stew it with a pork in soup.
Adereza con ellas la carne de cerdo de la sopa.
When he returns home, I think I need to make him a nice pot of Soybean stew.
Cuando él regrese a casa... le haré un rico estofado de soja.
For me a spicy rice-cake stew with vegetables.
Para mí un estofado de torta de arroz picante con vegetales.
Grilled green tea roots, and spicy rice-cake stew with vegetables.
y estofado de torta de arroz picante con vegetales.
* ( meat boiled in a simple stew )
* ( carne hervida en un simple guiso )
In a big tasty stew So... watch out!
Así que cuidado.
[gobble you up in a big tasty stew]
-... te comerá en un sabroso guisado...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]