Stomach перевод на испанский
13,580 параллельный перевод
I just need to undo a button so I can look at your stomach, okay?
Solo necesito desabrochar un botón para poder mirarte el estómago, ¿ vale?
All right, I'm gonna open up your pants so I can just see your stomach, okay?
Está bien. Voy abrir tu pantalón Para que pueda verte el estómago, ¿ vale?
Is it my stomach? - Is it bleeding?
- ¿ Está sangrando?
I can't take my meds on an empty stomach.
No puedo tomarme las medicinas con el estómago vacío.
Matthew can feel his pulse pounding and his stomach churning from the intensity of the experience.
Matthew puede sentir su pulso latiendo y su estómago revolverse por la intensidad de la experiencia.
Some young men came in this morning with vague complaints... Headaches, stomach pain, that kind of thing.
Unos jóvenes vinieron hoy quejándose de cosas vagas... dolores de cabeza, de estómago, ese tipo de cosas.
The thought of it's just turning my stomach.
Solo el pensarlo me revuelve el estómago.
David's stomach empties directly into it, because he no longer has an intestine.
El estómago de David se vacía en ella... porque ya no tiene intestino.
Oh, you say that now, but wait until you wake up in the middle of the night and she's drawing on your stomach with a magic marker.
Oh, dices eso ahora, pero espera hasta te despiertes... en medio de la noche... y ella esté dibujando en tu estómago con un marcador luminoso.
It's my mom's number, so I immediately get that pit in my stomach.
Es el número de mi madre, así que inmediatamente sentí ese vacío en mi estómago.
Oh, wait, it was just the table cinching my stomach.
Oh, espera, la mesa estaba apretando mi estómago.
My go-to... grab my stomach, say "Uh-oh," and high-tail it out of the room.
Agarrarte el estomago, quejarte, y salir pitando de la habitación.
"Janice." And there's this wadded-up note I pulled from his stomach.
Y tenía esta nota arrugada en el estómago.
Uh, I assumed our to-do list was written by the killer, but the undigested note we found in his stomach was written by somebody else.
Asumí que la lista fue escrita por el asesino, pero la nota en el estómago fue escrita por alguien más. - ¿ No coincide la letra?
Not so much that I'll need a stomach pump.
No tanto como para que necesiten un vacío de estómago.
Just had a pain in my stomach.
Sólo un dolor en el estómago.
Why would you want another hungry stomach?
¿ Por qué ibas a querer otro estómago hambriento?
I got to warn you, my stomach's still full from my lunch with Robert Zane.
Debo advertirte, mi estómago aún está lleno desde mi almuerzo con Robert Sane.
On your stomach.
En el estómago.
Even haggis, the bizarre sheep stomach dish that the Scots can't get enough of.
Incluso el Haggis, el bizarro plato de estómago de oveja que vuelve locos a los escoceses.
With all the fluids coming out of the stomach wound, if our assailant were in contact with any one of them...
Como todos los fluidos que salieron de la herida en el estómago, y si nuestro agresor estuvo en contacto con cualquiera de ellos...
Uh, the hook, uh... gets the big man in stomach.
Uh, el bichero, eh... le da al hombre grande en el estómago.
- If Amanti double-crossed him, that might explain why "small man" swings a boat hook into his stomach.
- Si, Amanti lo traiciono, eso podría explicar por qué el hombre pequeño golpeo con el bichero su estómago.
Dodgy stomach.
Malestar estomacal.
A couple more times and your stomach gets used to it.
Un par de veces más y tu estómago se acostumbrará.
I couldn't stomach it.
No podría soportarlo.
Oh, and just so you know, I do have eight children, but they've all been ripped from my stomach, so... tight as a Jew's wallet down there.
Oh, y para que lo sepa, tengo ocho hijos, pero me los han sacado todos por la barriga, así que... tan tiesa como la cartera de un judío aquí abajo.
Did you just grab your stomach?
¿ Acabas de agarrarte a tu estómago?
If you're not pregnant, let me punch you in the stomach.
Si no estás preñada, deja que te dé un puñetazo en el estómago.
Or even medicinal oil when my stomach hurts.
Incluso aceite mineral cuando me duele la tripa.
When your stomach hurts?
¿ Y cuándo te duele la tripa?
Yeah? You don't have the stomach for a reporter.
No tienes estómago para ser periodista.
As for his stomach contents, I was able to remove almost a quart of what looks like some kind of energy drink.
En cuanto al contenido estomacal, pude remover casi un cuarto de lo que parece una bebida energética.
And if you've a bad stomach, just eat two bananas.
Y si tienes un mal de estómago, sólo come dos bananos.
A guard tried to steal my money and punched me in the stomach... but I'm pregnant, so...
Un guardia intentó robarme el dinero, y me pegó un puñetazo en el estómago. Estoy embarazada, así que...
How's your stomach?
- ¿ Qué tal tu estómago?
Have you still got that stomach medicine?
¿ Aun tienes tu medicina para el estómago?
It's gonna chew a hole through your stomach.
Va a hacer un agujero en tu estómago.
I thought I was over this, but... seeing him for the first time and then hearing that... it's like a trolley pole stabbing me in the stomach.
Pensaba que estaba por encima... Verlo por primera vez y entonces escuchar eso... Es como si un carrito me pasara por encima del estómago.
It was my stomach.
Mi estómago.
September 16th, had stomach ache,
16 de septiembre, tuve dolor de estómago,
He has a feeding port in his stomach?
¿ Se alimenta por vía parenteral?
- Not in the stomach.
- En el estómago no.
He means his stomach.
Lo que quiere decir el estómago.
Dude, I hope that's my stomach rumbling.
Amigo, espero que mi estómago es sordo.
Yeah, I'd rather do this on an empty stomach anyway.
Sí, prefiero hacer esto con el estómago vacío de todos modos.
Then why do I feel sick to my stomach?
Entonces ¿ por qué siento dolor de estómago?
I feel completely repulsed and sick to my stomach.
¿ Cómo le cambió la vida con esa ley? Mi novia.
Right here in my stomach,
¿ Lista?
It goes up your nose, and it just turns in your stomach.
Se huele, se siente... se te mete por la nariz y te revuelve el estómago.
We don't all have the stomach for it.
No todos tenemos el estómago para ello.