Students перевод на испанский
13,364 параллельный перевод
We were acquaintances in law school, yes, as I was with the 1,500 other Harvard Law students at the time.
Nos conocimos en la facultad de Derecho, sí, así como a otros 1500 alumnos de Harvard en ese momento.
No, they are three exceptional high school students who can help you.
No, son tres estudiantes excepcionales que pueden ayudarte.
These things were said in Yigal Amir's presence and in front of college students.
Todas esas cosas fueron dichas en presencia de Yigal Amir, y frente a estudiantes secundarios
So are you girls students?
¿ Uds. estudian, chicas?
Nah. It was some senior students in high school, who took us to one.
que nos llevaron a uno.
Well, we were students last year.
Bueno, éramos estudiantes el año pasado.
A students'apartment, maybe.
Puede que un apartamento para estudiantes.
The pound is down, two trade agreements have gone up the spout and students in Oxford are threatening to riot.
La libra ha bajado, dos acuerdos comerciales han subido el pico y los estudiantes en Oxford están amenazando con hacer un motín.
According to Lizzie, Mrs Kinneson's head of department just called to confirm Hedesan is one of her students.
Dice Lizzie que acaba de llamar el jefe de Departamento de Kinneson para confirmar que Hedeson es uno de sus alumnos.
It's what Adam tells his students.
Es lo que Adam dice a sus alumnos.
TOLD his students.
DECIA a sus alumnos.
She was one of our students.
Era una de nuestras estudiantes.
'.. one fatality confirmed, though a dozen students and staff treated...'
Un muerto confirmado, aunque una docena de estudiantes y personal...
She was one of his students and they had a thing.
Fue una de sus estudiantes, y tuvieron una relación.
Students and members of staff.
Estudiantes y miembros del personal.
I'm going to need a list of all students and staff.
Voy a necesitar una lista de estudiantes y del personal.
Students with unlimited access to chemicals and the knowledge to turn them into something illegal - - asking for trouble, don't you think?
Estudiantes con acceso ilimitado a sustancias químicas y el conocimiento para producir algo ilegal... podría traer problemas, no cree?
Paula Guitteau, she was one of his students.
Paula Guitteau, una de sus estudiantes.
U.S. colleges have underground tunnels so students don't have to walk for miles in the snow. Why not this place?
Las universidades estadounidenses tienen túneles subterráneos para que los estudiantes no tengan que caminar kilómetros bajo la nieve.
I bet he picked up a lot of cute grad students in this bad boy.
Apuesto que llevó a muchos estudiantes listos de posgrado en este chico malo.
And I'm betting they're all Hudson University students.
Y apuesto que todos son estudiantes de la universidad de Hudson.
That thing from the'70s where they studied the psychological effects of making students pretend to be prisoners and guards?
¿ Esa cosa de los setenta donde estudiaron los efectos psicológicos de hacer que los estudiantes fueran prisioneros y guardias?
Now, why would the military be interested in a bunch of college students playing prison?
Ahora, ¿ por qué iban a estar los militares interesados en un puñado de estudiantes universitarios jugando a prisiones?
Hsu Taiyu got 10th place in the mock exam among all 3rd year students.
Hsu Taiyu obtuvo el décimo lugar en el examen de prueba... entre todos los estudiantes de 3er año.
He said we students don't study enough.
Dijo que los estudiantes no estudian lo suficiente.
Students also deserve human rights!
¡ Los estudiantes también tienen derechos!
On the day of school festival, let's give out awards to the top 1O students of the mock exam of 3rd grade.
En el día del festival escolar... vamos a dar a conocer los premios a los 10 mejores estudiantes... en el examen de prueba de 3er año.
You said students should be like students.
Dijo que los estudiantes deben ser como los estudiantes.
A group of high school students went camping last month and took this photo.
Un grupo de estudiantes del instituto fueron... de campamento el mes pasado y tomaron esta foto.
You know, son, I've been a teacher in the public school system for almost 30 years, students bending the truth all day long.
Ya sabes, hijo, has sido un maestro en el sistema de escuelas públicas por casi 30 años, estudiantes de flexión la verdad durante todo el día.
I'm just a little bit worried because today the students drew pictures of their homes...
Estoy un poco preocupada porque hoy en día los estudiantes hicieron dibujos de sus casas...
ATF busted two former Cal Tech grad students in West Covina for manufacturing Binetex.
ATF arrestaron a dos estudiantes de posgrado ex Cal Tech en West Covina para la fabricación Binetex.
All my students think so.
Todos mis alumnos lo creen.
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started.
La realidad es que la gran mayoría de estudiantes de la Colosseum acaban... peor de lo que empezaron.
If we didn't do it, these students would never get
Si nosotros no lo hiciéramos, esos estudiantes nunca entrarían...
- Do you mislead prospective students?
- ¿ Usted engaña a... futuros estudiantes?
Then I'd suggest you stop presenting evidence on Colosseum being inadequate, and instead focus on the ways they actually lied to their students.
Entonces les sugiero que dejen de presentar pruebas... de la incompetencia de la Colosseum... y en su lugar se centren en los aspectos sobre los que mintieron... a sus estudiantes.
The arbiter needs some lies that Colosseum tells its students.
El árbitro quiere las mentiras... que la Colosseum le cuenta a sus estudiantes.
See, most of our students, they got to come up with at least ten percent of the tuition out of pocket.
La mayoría de nuestros estudiantes deben pagar... al menos el 10 % de la matrícula de su bolsillo.
From the students themselves.
De los estudiantes.
Look, our students, they-they may not be the best and the brightest...
Mire, puede que nuestros estudiantes no sean los mejores y más brillantes...
How many students?
¿ Cuántos estudiantes?
Your wife is organizing a debt strike among the students at Colosseum University.
Su mujer está organizando una huelga de deuda... entre los estudiantes de la universidad.
There's a colorable argument that we crossed a line when we encouraged students not to pay back their debt.
Hay un argumento plausible que cruzamos una línea... cuando animamos a los estudiantes a no pagar su deuda.
Buying spicy rice cakes for your students?
¿ Compras ddukbokki para tus estudiantes?
Even on a Sunday, the students look busy as ever.
Incluso en domingo, los estudiantes se ven ocupados como siempre.
The thing about coaching classes are we offer discount to students with marks above 75 %.
Lo que pasa con las clases de apoyo que tenemos es que ofrecemos descuento a estudiantes con notas superiores al 75 %.
But, sir, don't weak students need coaching,
Pero, señor, ¿ no son los estudiantes débiles los que necesitan apoyo?
Which we get only from above average students.
La cual obtenemos solamente de los estudiantes promedio.
Students with special needs can read because of me.
Los estudiantes con necesidades especiales pueden leer gracias a mí.
Any of them belong to Judy Temple students?
¿ Alguno de alumnos de la Judy Temple?