Tatsuhei перевод на испанский
39 параллельный перевод
So, she's the same age as my Tatsuhei.
Vaya, tiene la misma edad que mi Tatsuhei.
Tatsuhei!
¡ Tatsuhei!
Tatsuhei, cheer up.
Tatsuhei, alégrate.
Tatsuhei, your flaw of daring makes you seem like bad company for the sacred ascent to Narayama.
Tatsuhei, con tu falta de arrojo, no pareces muy buena compañía para el sagrado ascenso al Narayama.
Tatsuhei, only if I'm a senile and toothless old woman Narayama's peak will accept me.
Tatsuhei, solo si soy una anciana senil y desdentada, la cima del Narayama me aceptará.
Is this Tatsuhei's house?
¿ Es esta la casa de Tatsuhei?
Wait, I'm going to tell my son Tatsuhei that you've arrived.
Espera, voy a decirle a mi hijo Tatsuhei que has llegado.
Neither Tatsuhei, nor Kesakichi, not one man in the village, fishes as well as I do.
Ni Tatsuhei, ni Kesakichi, ni ninguno de los hombres del pueblo pescan tan bien como yo.
I'm going to fetch Tatsuhei.
Voy a llamar a Tatsuhei.
Soon, my son Tatsuhei will be home.
Pronto, mi hijo Tatsuhei estará en casa.
Where's Tatsuhei?
¿ Dónde está Tatsuhei?
Tatsuhei...
Tatsuhei...
Tatsuhei, your wife...
Tatsuhei, tu esposa...
- Tatsuhei, Kesakichi...
- Tatsuhei, Kesakichi...
Tatsuhei, let your mother look at you, while she still can.
Tatsuhei, deja que tu madre te mire, ahora que todavía puedo hacerlo.
Tatsuhei, when you start your way back, under no circumstances you can look back.
Tatsuhei, cuando inicies el camino de regreso, bajo ninguna circunstancia, debes volverte para mirar atrás.
Tatsuhei, Tatsuhei...
Tatsuhei, Tatsuhei...
What are you going to do at Shinyashiki, Tatsuhei?
¿ Hay alguna novedad en la casa Arayashiki?
Has Tatsuhei gone to the hill to work?
- ¿ Y Tatsuhéi? ¿ Está en el monte?
I beg you to do me a favor for Tatsuhei's remarriage
Me ha encargado de que le hable... de otra esposa para Tatsuhéi.
Kesakichi will inherit from Tatsuhei to become the master of the family
Después de Tatsuhéi, es Késakichi... quien se convertirá en el jefe de la familia.
Tatsuhei, I don't mean this
No te lo tomes así. No tenía mala intención.
Dad, he's Neeko's Tatsuhei
¡ Padre! Es Tatsu, de la Casa del tronco.
Is this Tatsuhei's home?
¿ Es esta la casa de Tatsuhéi?
Eat slowly, call Tatsuhei now
Come sin ninguna prisa. - Come un poco más, que tú si que puedes.
Where are Tatsuhei and Kesakichi?
¿ Dónde están Tasuhéi y Késakichi?
Tatsuhei, it's because you are like this that others say you are soft like Ribei
Pero no sería justo. Tatsu... Se escucha por ahí... que te asemejas a tu padre Rihéi.
Tatsuhei- -
¡ Tatsu!
Tatsuhei
Tatsuhéi...
Tatsuhei, though it's early, go and wash
Tatsuhéi, aún es temprano, pero deberías bañarte.
Tatsuhei told you to lend your body to Risuke, is that true?
Dime... Tatsuhéi te pidió que pasaras una noche con Risuké, ¿ verdad?
Tatsuhei's wife...
Také, la mujer de Tatsuhéi, ha muerto.
Saw Tatsuhei?
- ¿ Tatsuhéi, dice?
Tatsuhei
¡ Tatsuhéi!
I go to call Tatsuhei
Voy a buscar a Tatsuhéi.