Tell me where you are перевод на испанский
1,173 параллельный перевод
Just tell me where you are.
- Solo dime donde estás.
On the count of fiive, tell me where you are now.
Cuando cuente hasta cinco, dime dónde estás ahora.
- Tell me where you are.
- Dime dónde estás.
Tell me where you are!
Dììgame dónde està.
Tell me where you are going.
- ¿ Puedo saber adónde va?
Tell me where you are!
Dime dónde estás.
Just tell me where you are speaking from, son.
Solo dime de donde estas hablando, hijo.
I can't help you unless you tell me where you are.
No puedo ayudarte si no me dices dónde estás.
Just tell me where you are.
Dime dónde estás.
Tell me where you are.
Dime dónde estás.
Oh, that's right, that's why you've been back two months and you don't call, you don't tell me where you are, you don't...
¡ Sí, claro, por eso volviste hace más de dos meses y no me llamas! No me dices dónde estás. No...
Tell me where you are so I can bring you in.
Dime dónde estás de modo que pueda traerte
Colonel, you need to tell me where you are.
Coronel, tiene que decirme dónde está.
Tell me where you are now, you bastard!
¡ Dime dónde estás, maldito!
Why notjust tell me where you are?
¿ Por qué no me dice dónde está?
Jerry, tell me where you are!
Jerry, ¡ dime donde estás!
Jerry, tell me where you are.
Jerry, dime donde estás.
Tell me where you are.
Dígame dónde está usted.
Tell me where you are going...
Dime a donde vais...
- Do you want to tell me where you are?
¿ Quiere decirme dónde está? No puedo.
Now look around, and tell me where you are.
Ahora mire a su alrededor y dígame dónde están.
Tell me where you are.
Dime dónde te encuentras.
Can you tell me where you are?
¿ Sabe dónde está?
You have until the count of three to tell me where they are.
Contaré hasta tres para que me diga donde están.
Gennaro Lucca, where are you hiding him? Will you tell me, Enrico?
...... ¿ me lo dirás, Enrico?
Excuse me. Could you tell me where the tennis courts are?
Disculpa. ¿ Podria decirme dónde están las canchas de tenis?
But that's a moment you won't have to face if you tell me where the others are.
Pero no tendrás que pasar por eso si me dices dónde están los otros.
Now, you tell me where the pictures are.
Vas a decirnos dónde están las fotos.
But tell me where they are taking you?
Pero dime a dónde te llevan.
Tell me, you villain slave,..... where are my children?
¡ Dime, canalla infame! ¿ Dónde están mis hijos?
Tell me, where are you from?
Dime, ¿ de dónde eres?
You're gonna tell me who they are and where they are- -
Va a decirme quiénes son y dónde están o...
You tell me where the tommy guns are and I'll believe you.
Me decís dónde están los naranjeros y yo me creo el cuento ese.
Osam, are you there? Can you tell me where you have hidden the gold?
Osama, ¿ me puedes decir donde escondieron el oro?
You can tell me where are you from?
¿ Puedes decirme dónde vas?
Now tell me, where are you going all dressed like a prince?
Dime, ¿ a dónde vas vestido como un príncipe?
But first... you tell me where Kevin Bailey's pre-op X-rays are.
Pero primero dime dónde están las radiografías preoperatorias de Kevin Bailey.
So... tell me. Where are you girls headed?
Decidme, ¿ adónde ibais?
Could you tell me where they are?
¿ Dónde están?
Are you trying to tell me that the knife fells through a hole in the boy's pocket, that someone picked it up off the street where it was the boy's house, stabbed his father, just to be amusing?
¿ Tratan de decirme que este cuchillo cayó a través del hoyo de un bolsillo, que alguien lo recogió de la calle donde está la casa del muchacho, apuñaló a su padre, sólo por diversión?
Don't tell me. I can't know where you are.
No me digas dónde estás.
Backup's on the way... and you're gonna tell me where the diamonds are.
Vienen más policías... y me dirás dónde están los diamantes.
Until you tell me where my diamonds are.
Hasta que me digas dónde están mis diamantes.
You are gonna die unless you tell me where the other warhead is.
Si no me dices dónde está, despídete del mundo.
But you are bound to tell me where you live. I suppose you can't go without a place to live in.
Pues dime donde vives, no me dirás que no tienes casa.
If you're as smart as you say you are, if you know my mind... then tell me, Frank, where to?
Si eres tan listo como dices, si sabes cómo pienso... entonces, dime, Frank, ¿ ahora qué?
When you tell me where my parents are.
Cuando tú me digas dónde están mis padres.
We only have professionals here. So, you tell me. Where are we going today?
¿ Adónde vamos hoy?
- Meet me on the corner in ten minutes. - Where are you going? I'll tell you in the squad car.
Ven a la esquina en diez minutos.
Are you going to tell me where you plan to go?
Le cortan las lenguas. Cortar, cortar.
Are you people really tryin'to tell me..... that he'll get more of that where you wanna take him to, than he will here?
Están ustedes realmente tratando de decirme..... que él tendrá más amor donde ustedes [ lo quieren llevar, que aquí?