Tester перевод на испанский
142 параллельный перевод
Reiko, I should have called Mrs. Furuya as a tester.
Reiko, deberías haber llamado a la Sra. Furuya como entrevistadora.
She should have married a mattress tester.
Debió casarse con un probador de colchones.
I'll tell my pupils it's a circuit tester.
Les diré que es una prueba.
You could get a job up there as a tester and just lie in coffins all day long.
Quizá puedas conseguir trabajo como probador y pasarte el día metido en ataúdes.
By the man downstairs with those tester's stripes, for majors on up.
Por el soldado de abajo de los galones de catador de comandantes para arriba.
Ian. Mr. Dimmick here is being most thoughtful... at club selection on his par-three tester.
El Sr. Dimmick está... seleccionando cuidadosamente su palo.
Don't forget the circuit tester.
No olvides el probador de circuitos.
Not the circuit tester!
¡ El probador de circuitos no!
The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester.
El distribuidor no me vende y gasté todo en la "Calculadora del Amor".
Hey, your love tester's busted.
La Calculadora del Amor funciona mal.
- When was the blood tester here?
¿ Cuándo vinieron para la prueba de sangre?
When Moe's closed, Barney lost his only means of support - sucking coins out of the love tester machine.
Cuando Moe's cerró, Barney ya no pudo ganarse la vida sacando monedas de la máquina de la prueba de amor.
And if this love tester is as accurate as it looks maybe we'll be having breakfast too.
Y si esta máquina es tan exacta como parece quizá también desayunemos.
You are absolutely, positively the dumbest haunted love-tester that I have ever met.
Eres la máquina del amor embrujada más estúpida que vi en mi vida.
I ain't too good at talking to women and I really wanted to do you so I brought along the love tester to help me.
No tengo suerte con las mujeres y quería llevarte a la cama. Por eso, traje al Test del Amor para que me ayudara.
The tester admitted that the results are highly interpretive.
El experto admite que los resultados son altamente cuestionables.
This is Major Sayers, our chief tester. Army Weapons Research Lab.
Este es el comandante Sayers, jefe de pruebas del Laboratorio de investigación.
Oh, that's an old bar game. The "love tester."
Es un juego, un Tester de Amor.
I found it in the basement when I was looking for the circuit tester.
La encontré en el sótano buscando el voltímetro.
You know, there's been talk you know, rumors from people at work that says you got your hands on a field tester, huh?
Tú sabes, dicen rumores de personas en el trabajo que dicen que tienes en tus manos las pruebas de campo, ¿ eh?
Use that tester thing you have.
Uso ese tester.
We're gonna need runners, lookouts, baggers- - I'm the fuckin'taste-tester.
Necesitaremos corredores, vigías, carteristas yo soy el maldito control de calidad.
- Who's the tester?
- ¿ Quién es el probador?
Why you down at the tester line if you ain't chasing?
¿ Por qué vienes al reparto si no buscas drogas?
Well, actually, I got in on a beta tester's visa.
Entré con una visa de probador beta.
Hey, guys, we've got a tester on number six.
Hey, muchachos, alguien nos ha retado en la mesa 6
Ask another tester.
Toma a otra persona de prueba.
I can't just hang out at the macy's tester tray with my lab kit.
No puedo ponerme a probar perfumes en una tienda con mi equipo.
You screen like an Olympic drug tester.
Apareces como un detector olímpico de doping.
I got an exact match of Sara foster's implant, and that's what this servo-hydraulic fatigue tester's going to tell us.
Tengo un modelo exacto del implante de Sara Foster y eso es lo que nos dirá la prueba de fatiga servo hidráulica.
- Come here. taste-tester.
- Ven aquí, probador.
Harry was the Swede's drug tester.
Harry era el catador de drogas del Sueco.
What's a tester?
¿ Qué es un probador /
If a tester and programmer become friends, he fires the tester.
Si un programador y un probador hacen amistad, echa al probador.
He's a tester.
- Es probador.
Basically, there are motion capture cameras all over the stage, and if Strong killed the tester, maybe he forgot and left the motion sensors on.
Hay cámaras que captan en todo el escenario. Si Strong mató al probador, quizás olvidó los sensores encendidos.
His job as a tester was just for show.
Su trabajo como probador era una fachada.
I heard he was a beta tester for that game.
Dicen que fue testeador beta para ese juego.
Did you have to get such a pretty tester? Try and relax.
Tiene una asistente muy atractiva, capitana.
Look, I need a tester for this new batch.
Necesito probar este lote nuevo.
There's a reason why I'm the creator of E.D.S. 3 and you're just a tester.
Por algo, yo soy el creador de CE 3 y tú sólo sirves para probarlo.
- How long have you been a tester?
¿ Desde cuándo pruebas juegos?
My friend saw the tester.
Mi amiga vió el test.
Connect the tester and switch on the radio.
Conectar la batería y el enchufe a la radio.
That goes directly to the tester.
- Eso va directamente para el análisis.
- I'm a product tester.
- Testeo productos. - ¿ Qué?
- Have you got an electric tester?
- ¿ Tienes un cargador eléctrico?
Said one tester, a Mrs. Lois Gene :
Un examinador dijo, una Tal Sra. Lois Gene :
Neither the dowsers nor the tester are allowed to know where the water is until the boxes are opened.
Ni los Dowsers, ni los testeadores, saben cual contiene agua, hasta que las cajas sean abiertas.
AND I'LL TAKE CARE OF THE TESTER,
Yo me encargaré de mis herramientas y de mi paga semanal.
It's a tester.
Está en pruebas.