Tgs перевод на испанский
185 параллельный перевод
At the conference I'd like you... to present our TGS analysis.
En la conferencia, quiero que usted... presente nuestro análisis TGS.
You're the star of "TGS," and you will read the lines as written, starting tonight, because this show is important.
Eres la estrella de "TGS", y leerás las líneas como estén escritas, a partir de esta noche, porque este programa es importante.
Plow chops. "The Girlie Show" is now "TGS with Tracy Jordan"?
¿ "The Girlie Show" es ahora "TGS with Tracy Jordan"?
And who are the biggest gossips on "TGS"?
¿ Y quiénes son los más chismosos de "TGS"?
And I know it's not "TGS," but I'm sure you could find a job at one of the local TV stations.
Y sé que no es "TGS", pero estoy seguro de que podrías encontrar un empleo en uno de los canales locales de televisión.
Lemon, "TGS" without Tracy Jordan is basically a puppet show.
Lemon, "TGS" sin Tracy Jordan es sólo un espectáculo de marionetas.
The SGT will lead us into a cancer-free future with an entirely green power source.
El TGS nos guiará hacia un futuro libre de cáncer con una fuente de energía totalmente ecológica.
Oh, this isn't for "TGS." It's for my movie.
Oh, esto no es para "TGS." Es para mi película.
You know, I have to admit, I kind of like that Tracy Jordan is no longer the only movie star on "TGS."
Sabes, tengo que admitir que me agrada que Tracy Jordan ya no sea la única estrella de cine en "TGS."
Well, the writers and I wanted to get "TGS" jackets.
Bueno, los escritores y yo queríamos chaquetas "TGS".
Then join us here tomorrow night for a protest against the freedom-hating Jenna Maroney and "TGS"!
¡ Únase a nuestra protesta mañana por la noche contra Jenna Maroney, quien odia la libertad, y "TGS"!
"TGS"...
¡ "TGS"!
" Which'TGS With Tracy Jordan'staffer called corporate honcho Jack Donaghy a class-A moron?
"¿ Qué empleado de" TGS con Tracy Jordan " llamó al gran empresarial Jack Donaghy un tonto de primera clase?
Hello, you've reached Pete Hornberger at "TGS."
Hola, has marcado al teléfono de Pete Hornberger en "TGS"
Kenneth... you're the eyes and ears of "TGS," so Liz and I were hoping you could help us to track down the person who's been saying these hurtful things about me in the paper.
Kenneth... tú eres los ojos y los oídos de "TGS", y Liz y yo queríamos saber si tú nos podrías ayudar a encontrar a la persona que ha estado diciendo estas cosas tan dolorosas sobre mí en el periódico.
" Which'TGS With Tracy Jordan'staffer called corporate honcho Jack Donaghy a class-A moron?
"¿ Qué empleado de" TGS con Tracy Jordan " le llamó al gran empresarial Jack Donaghy un tonto de primera clase?
And I kind of want to get to know my new home, so I'm gonna have the party here on the "TGS" stage.
Y quiero empezar a acostumbrarme a mi nueva casa. Por lo tanto, voy a hacer la fiesta aquí, en el escenario de "TGS".
Look, "TGS" is really where I belong.
Mira, "TGS" es, en realidad, el lugar donde pertenezco.
Can you please try to remember to talk about T.G.S. tonight?
¿ Podrías recordar hablar sobre TGS esta noche?
T.G.S. Fridays at 10 : 30 on N.B.C.
TGS, los viernes a las 10 : 30 por NBC.
Watch T.G.S. Fridays at 10 : 30 on N.B.C.!
¡ Miren TGS, los viernes a las 10 : 30 por NBC!
Remember, this isn't TGS, guys.
Recuerden que esto no es T.G.S., chicos.
No ads, no TGS. No TGS... I see you... self-publishing your novel and moving back in with your parents.
No hay T.G.S. Sin T.G.S. te veo... publicando tu propia novela y regresando a vivir con tus padres.
And if we don't have advertisers, they're going to pull the plug on TGS.
Y si no tenemos anunciantes, T.G.S. será cancelado.
a trip to New York and tickets to T.G.S.
- Han ganado un concurso. Un viaje a New York y entradas para TGS.
So, NBC is making me go on The Vontella Show to promote T.G.S.
NBC me va a poner en "El show de Vontella" para promover TGS.
After all, how many years does T.G.S. have left?
Después de todo, ¿ cuántos años crees que le quedan a TGS?
This job isn't going to last forever, Pete. T.G.S. has two years left, tops.
TGS tiene como mucho dos años más.
To T.G. S.
Por "TGS".
Well, T.G. S. needs to find someone who can appeal to a broader audience.
Bueno, "TGS" necesita encontrar a alguien que atraiga a una audiencia más amplia.
In entertainment news, local funnymanand subshop owner Rick Wayne has been hired by a catholic to appear on tgs with a black fella.
En las noticias de ocio, divertido dueño de una tienda local Rick Wayne ha sido contratado por un católico para aparecer en gags con un tipo negro. - ¿ Qué?
Assuming nothing goes wrong in the next eight hours, jayden michael tyler will be the next tgs cast member.
Si nada se tuerce durante las próximas ocho horas, Jayden Michael Tyler formará parte de TGS.
tgs is a small pyramid, which nevertheless Will one day be your tomb.
TGS es una pequeña pirámide, sin embargo un día será tu tumba.
"is why i'd like to audition for tgs."
"por eso quiero una audición para TGS"
This is corny, but will you take a picture of me in front of the tgs sign?
Esto es cursi, pero hazte una foto en frente de TGS.
- josh gerard. former tgs cast member.
Josh Gerard, antiguo miembro de la TGS
- You're on tgs.
Estás en TGS.
- I'm on tgs?
¿ Estoy en TGS?
Well, I've beenput in charge of reducing tgs's carbon footprint.
Me han encargado reducir la huella de carbono de TGS
Actually, we're reducing tgs's carbon footprint.
En realidad, estamos reduciendo la huella de carbono de TGS
Ladies and gentlemen, I present to you the greenest person at tgs, mr. Frank rossitano.
Señoras y señores, les presento a la persona más verde de TGS, el señor Fran Rossitano.
Miss lemon, tgs can reach its 5 % goalin one of two ways.
Señorita Lemon, TGS puede lograr su 5 % de dos formas.
Sir, I'm happy to report that TGS reduced its carbon footprint by seven percent.
Señor, estoy feliz de informarle que TGS redujo su emisión de carbono por un 7 %
Between TGS and this, You're like a swarthy, big-hipped Kelly Ripa.
Entre TGS y esto, eres como una Kelly Ripa morena de caderas grandes.
"From the cast and writers of TGS", and she'll get credit for it anyway.
"Del elenco y escritores de TGS", y ella obtiene el crédito igual.
The exposure will do wonders for you and TGS.
La exposición será maravillosa para tí y TGS.
I want to be T.G.S.'s Steve Nash, Come down from Canada, work hard, make the black guy look good.
Quiero ser el Steve Nash de TGS... venir de Canadá, trabajar mucho, hacer que el tipo negro se vea bien.
This week, TGS is going on the ♪ road ♪
Esta semana la TGS se va de gira.
I've invited her to be my guest at the T.G. S. V.I. P room.
La invité a venir a la sala V.I.P. de "TGS".
Watch tgs this Friday... on...
Vean TGS este viernes en...
Gentlemen, I wanted some Of the tgs dancers to see this.
Caballeros quería que algunas de las bailarinas de TGS vieran esto.