Thank you for your help перевод на испанский
1,197 параллельный перевод
Thank you for your help, Detective.
Gracias por su cooperación... Detective.
Thank you for your help.
Gracias por su ayuda.
Anyway... I thank you for your help.
De cualquier forma agradezco tu auuda.
By the way, I want to thank you for your help with that other political asylum situation.
A proposito, quería agradecerle por su ayuda en esa "otra situacion" de asilo político.
Thank you for your help, Delenn.
Gracias por su ayuda, Delenn.
OK, thank you for your help.
Hola, ¿ ahogando tus penas?
'Thank you for your help, Roz.
Gracias por tu ayuda, Roz.
Thank you for your help, Tom. Yeah.
- Gracias por ayudarme.
Thank you for your help, Mrs. Ren.
Gracias por la ayuda, Señora Ren.
And I thank you for your help.
Y yo le agradezco su ayuda.
Thank you for your help, Mel, wake up, honey,
- Gracias por tu ayuda. Mel despierta.
- And thank you for your help.
Y gracias por su ayuda.
G'Kar, thank you for your help.
G'Kar, gracias por su ayuda.
Thank you for your help, Dr Ryan.
Gracias por su ayuda, doctora Ryan.
Well, er... thank you for your help.
Bien... gracias por su ayuda.
Thank you for your help.
Gracias por toda su ayuda.
- God be with you. - Thank you for your help.
Muchas gracias por todo.
Thank you for your help.
¡ Estoy aquí!
Thank you for your help
Gracias por tu ayuda
Moughal, I want to thank you for your help.
Mughal, quiero darle las gracias por su ayuda.
- Thank you for your help.
Gracias por su ayuda.
- I just wanted to say au revoir. Thank you for your help, my friend.
Quería decir "au revoir" y agradecer tu ayuda, amigo mío.
At least until now. Thank you for your help in that area.
Hasta hoy Gracias por su ayuda
Thank you for your help.
Gracias por tu ayuda.
The queens thank you for your help in this, Delenn.
Las reinas te agradecen su ayuda en esto, Delenn.
I wanna thank you for your help today.
Quiero agradecerte tu ayuda de hoy.
Should I fall down on my knees and thank you for your help?
¿ Quieren que me ponga de rodillas y agradecerles por su ayuda?
Goodbye! Thank you for your help.
Gracias por la ayuda.
- l wanted to thank you for your help.
- Quería darte las gracias por tu ayuda.
Um, thank you for your help.
Um, gracias por su ayuda. Ahora tengo que irme.
Whoever you are, whatever you are, I thank you for your help. Why...
sea quien seas, o lo que seas agradesco tu ayuda por que?
Thank you for all your help, bud.
Gracias por su ayuda, amigo.
Thank you again for your help.
Gracias de nuevo por su ayuda.
So, I want to thank you again for your help.
Quiero agradecer de nuevo su ayuda.
"Thank you for all your help but I don't want to be a burden any longer."
Gracias por toda su ayuda, pero no quiero ser una carga más. "
I don't know how to thank you for all your help.
Como os dar la gracias?
Thank you, Lord, for your help. "
Gracias, Señor, por tu ayuda.
Thank you for all your help.
Gracias por su ayuda.
It's quite all right, and thank you for all your help.
Bueno, lo siento. Esta bien, y gracias por toda su ayuda.
Thank you very much for your help, sir!
Agradezco mucho su ayuda señor!
I would like to thank you, agent Gillson for all your help in bringing Mr. Tanaka to justice.
Me gustaría darle las gracias, agente Gillson por toda su ayuda para que procesen al Sr. Tanaka.
I want to thank you again for your help in combating the Nasari.
Gracias por ayudarnos en el combate contra los nasari.
Oh, thank you, Bart, thank you, Lisa, for all your help.
Gracias, Bart, gracias, Lisa, por ayudarme.
Thank you both so much for your help.
Gracias a ustedes, muchas.
Thank you everyone, for your help.
Gracias a todos por ayudarme.
And thank you, Matt... for all your help.
Y gracias, Matt... por toda tu ayuda.
- Thank you so much for all your help.
- Gracias por tu ayuda.
I can't thank you enough for taking time away from your family to help me out with this.
No puedo agradecerte lo suficiente por tomar el tiempo con Tu familia para ayudarme con esto.
Thank you for your help.
Gracias por vuestra ayuda.
Captain, I can't thank you enough for all your help.
Capitán, nunca podré agradecerle su ayuda.
I just wanted to thank you for all your help.
Sólo quería agradecerte por tu ayuda.