Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / That's good advice

That's good advice перевод на испанский

233 параллельный перевод
Mr. Brandt, thank you very much. That's very good advice.
Sr. Brandt, le agradezco mucho su consejo.
That's good advice.
Ese es un buen consejo.
That's good advice.
Es un buen consejo.
- Well, that's pretty good advice, but...
- Es un buen consejo, pero...
THAT'S GOOD ADVICE.
Buen consejo.
But that's good advice from here on out, Mailer.
Pero la advertencia es buena de ahora en adelante, Mailer.
One of'em was to keep my big nose out of other people's business. That's pretty good advice all around.
Que no metiera mis narices en asuntos ajenos y que ese es un buen consejo
And pet me, Poppa That's my good advice
Acaríciame, papito Ese es mi consejo
That's good advice. Take my word for it.
Es un buen consejo.
That's a good advice for all of us.
Un buen consejo para todas nosotras.
- Now, that's good advice.
- Éste es un buen consejo.
That's good advice!
¡ Ese es un buen consejo! .
Ben to sow a few wild oats. Have a good time. You think that's sound advice?
Ben, que trate de echar una cana al aire, y se divierta. ¿ Es un buen consejo?
I'm sure that's good advice.
Es un buen consejo.
That's very good advice.
Es un buen consejo.
I think that's pretty good advice...
Creo que es un buen consejo...
Good advice, Joe, but there's still that 4th enemy carrier to deal with.
Lo pensare, Joe. Pero tenemos que destruir al cuarto.
- That's good advice.
- Ése es un buen consejo.
- That's always good advice. Uncle.
La cena no me pareció tan mala.
- That's good advice, Mr. Acton.
- Es un buen consejo.
That's good advice for a camel.
Es un buen consejo para un camello.
That's good advice. Take the million. It's yours!
Este es el mejor consejo, tome el millon, es suyo!
- I'm sure that's good advice.
- Buen consejo.
But I have it on good advice that the punks that jumped me and took his truck, they took the girl they kidnapped to the White Tiger's for a quick sale. Who was she?
Pero sé que esos gamberros que me atacaron y se llevaron su camión se llevaron a esa chica al Tigre Blanco para una venta rápida. ¿ Quién era?
- That's good advice.
- Un buen consejo.
That's good advice, coming from you.
Es un buen consejo, viniendo de ti.
That's easy to say, maybe that's good advice, but for some other world.
Es fácil decir, tal vez sea un buen consejo, pero para algún otro mundo.
Actually, that ´ s good advice for both of us.
Ese es un buen consejo para ambos.
Now that's good advice.
Es un buen consejo.
That's good advice, Commander.
Es un buen consejo, Comandante.
That " s good advice!
¡ Ese es un buen consejo!
That's good advice for us all.
Es buen consejo para todos.
It's just that you gave me some good advice about my wife.
Es sólo que me diste un buen consejo acerca de mi esposa.
Sleep in heavenly peace- - that's pretty good advice, huh?
Descansen en paz celestial. Es un muy buen consejo, ¿ no?
Personally, I think that's good advice.
Personalmente creo que es un buen consejo.
That's good advice, Father.
Buen consejo, padre.
That's good advice, fellas. I appreciate it. But listen, we're closed.
lo aprecio mucho pero escuchen... estamos cerrados.
That's some good advice, thanks.
Buen consejo. Gracias.
That's good advice.
Qué buen consejo. Muy buen consejo.
- That's good advice. Thank you.
- Ese es un buen consejo.
It may be hot. " That's very good advice.
Buen consejo.
- That's always good advice.
- Sí, buen consejo.
And, Damodar... make sure that he's no longer around... to give our young Empress any more good advice.
Y, Damodar... asegúrate de que no ande más por ahí... para darle a nuestra joven Emperatriz algún otro consejo.
- That's probably good advice then.
- Entonces, es un consejo bueno.
That's very good advice.
Sí. Es muy buen consejo.
That may be good advice. But tell me, Masters... lf l write a little verse on the donkey-driver's soles shouldn't I write one for our learned town clerk?
pero, decid, maestros, ¿ está bien que si encuentro un versillo para las suelas del arriero no haya de escribir nada en las del ilustre escribano municipal?
That's good advice.
más estimados Adolves ", el solo las franjas en que un el hombre es totalmente, aquéllos están a un Harley.
Well, that's probably good advice.
Es un buen consejo.
That's good advice.
No es divertido.
You know, that's actually some pretty good advice.
Bueno, en realidad es un buen consejo.
That's good. Any advice on how I should deal with the fact...
¿ Algún consejo para superar el hecho de que su muerte...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]