The hell are you talking about перевод на испанский
1,640 параллельный перевод
What the hell are you talking about?
¿ de que demonios estas hablando?
What the hell are you talking about?
¿ Qué demonios dices?
I'm not a dead man.What the hell are you talking about?
¿ Qué quieres decir con muerto? ¿ De qué coño estás hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De qué demonios estás hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De qué rayos hablan?
What the hell are you talking about?
¿ Identificación positiva?
What the hell are you talking about?
¿ De qué diablos estás hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De qué mierda estás hablando?
What the hell are you talking about?
¿ de qué diablos estás hablando?
What in the hell are you talking about?
¿ De qué demonios estás hablando?
What the hell are you talking about?
- ¿ De qué demonios hablas?
What the hell are you talking about?
¿ De qué demonios hablas?
- What the hell are you talking about!
- ¿ Qué tonterías estás diciendo?
What the hell are you talking about?
¿ Qué diablos estás hablando?
Teegarden, what the hell are you talking about?
Teegarden, ¿ qué cuernos está diciendo?
What the hell are you talking about, man?
¿ De qué diablos estás hablando?
Well, that is very, very sweet, Henry, but what the hell are you talking about?
Eso es muy, muy dulce, Henry pero ¿ de qué diablos hablas?
What the hell are you talking about?
¿ De qué diablos habla?
What the hell are you talking about?
¿ De qué diablos hablas?
WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT?
¿ De qué diablos hablas?
- What the hell are you talking about?
- ¿ Qué rayos hablas?
What the hell are you talking about?
¿ A qué te refieres?
What the hell are you talking about, man?
Lo que el infierno está usted hablando, hombre?
- What the hell are you talking about, Riley?
- ¿ Qué diablos está usted hablando, Riley?
I had to stop this... What the hell are you talking about?
¿ De qué hablas?
What the hell are you talking about?
- ¿ De qué diablos estás hablando?
- What the hell are you talking about?
¿ De qué demonios estás hablando?
- What the hell are you talking about?
¿ De qué coño estás hablando?
- What the hell are you talking about?
En concreto, ¿ de qué diablos estás hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De qué diablos está hablando?
What the hell are you talking about?
¿ Qué quiere decir con eso?
I don't even know what the hell are you talking about.
Ni siquiera sé de qué estás hablando.
What the hell are you talking about?
¿ De qué demonios está hablando?
What the hell are you talking about?
¿ Qué rayos dices?
What in the hell are you talking about?
¿ De qué diablos estás hablando?
What the hell are you talking about, we always vote Democrat?
¿ Cómo que siempre votamos por el partido Demócrata?
Who the hell are you talking about?
De quien estas hablando?
WHO THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT?
De que diablos estas hablando?
What the hell are you talking about?
¿ De qué hablas?
What the hell are you talking about?
Basta.
What in the hell are you talking about?
¿ De qué diablos hablas?
What the hell are you talking about, I can't go home?
¿ De qué demonios hablan con que no puedo volver a mi hogar?
Where the hell are you talking about, Blake?
¿ Dónde diablos está usted hablando, Blake?
What the hell are you talking about?
¡ ¿ Qué coño estáis diciendo?
What the hell are you talking about?
¡ ¿ De qué coño hablas?
What the hell are you talking about?
¿ De qué estás hablando?
- What the hell are you talking about?
- ¿ De qué diablos hablas?
I'm sorry, what the hell are you talking about?
Lo siento, ¿ de qué demonios están hablando?
What the hell are you lot talking about?
¿ De qué diablos estan hablando?
- What { \ the hell } are you talking about?
- De qué hablas?
What the hell are you guys talking about? They yield a numerical value of 2-3-2-3-2-3.
Una secuencia de valor numérico 2-3-2-3-2-3.