Themed restaurant перевод на испанский
16 параллельный перевод
This whole aquatic-themed restaurant idea gets worse on a daily basis.
la idea de ese restaurante temático empeora día a día.
That seems more like a nightclub themed restaurant in the 80's.
Ese antro parece más bien un restaurante temático de los 80's.
Only to find that Rita had chosen Wee Britain's one American-themed restaurant. Oh, hello.
Bienvenido a la Pequeña Bretaña Pero Rita había escogido el único restaurante... con tema estadounidense de la Pequeña Bretaña.
It's a themed restaurant.
es un restaurante temático
There is a great dinosaur-themed restaurant in Patterson.
Hay un restaurante temático de dinosaurios en Patterson.
Would you consider promoting a politically themed restaurant?
¿ Considerarías promocionar un restaurante de temática política?
Roller skating waitress in a 1950s themed restaurant?
¿ De camarera con rollers en un restaurante con temática de los 50? - ¡ Muy buena!
You opened another dinosaur-themed restaurant?
¿ Abrieron otro restaurante temático sobre dinosaurios?
No, another Steven Spielberg-themed restaurant.
No, otro restaurante temático sobre Steven Spielberg.
I'm glad we're checking out this new pirate-themed restaurant.
Me alegra que hayamos venido a este nuevo restaurante temático de piratas.
Come on, Brian, I need this rope in case I open a nautical-themed restaurant.
Vamos, Brian, necesito esta cuerda en caso de que abra un restaurant de tema náutico. Venga a la Choza de Cangrejos de Pete.
Good old New Orleans, Louisiana, the Big Apple! - Please tell me that's a New Orleans-themed restaurant in Ohio.
Por favor, dime que eso es un restaurante de Nueva Orleans en Ohio.
Why do we need to go to an Orlando-themed restaurant when we live in Orlando?
¿ Por qué tenemos que ir a un restaurante con temas de Orlando cuando vivimos en Orlando?
We're having a superstition-themed fundraiser at the restaurant today.
Hoy en el restaurante recaudamos fondos con actos sobre supersticiones.
â ™ ª NAOMI : Now, since your new restaurant is Cuban themed, we'll start by covering the entire floor with sand.
Ahora, desde que tu nuevo restaurante es de temática cubana, empezaremos a cubrir el suelo con arena.
To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets.
Para pagar el alquiler, trabajo en un restaurante vegano para mascotas de temática mediterránea.
restaurant 59
restaurants 77
theme 39
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
theme song playing 16
restaurants 77
theme 39
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
theme song playing 16