Thunderstruck перевод на испанский
29 параллельный перевод
I'm thunderstruck, sir.
Me ha dejado helado.
Utterly thunderstruck.
Completamente helado.
Did I say thunderstruck?
¿ Dije helado?
To say that I am thunderstruck is an understatement.
Si digo que estoy anonadado, no sería exacto.
Pedro had to say she had pluck As well as a secret weapon By which he had been thunderstruck
Pedro aseguró que le había derribado... tan bien como un arma secreta, por la que había sido electrocutado
she looked thunderstruck, like this. And fell to the ground like a rag.
En cambio ha puesto los ojos así... y ha caído al suelo como un trapo.
Oh, my shining sunshine, A thunderstruck proud pine. To an eternal home you've gone.
Mi rayo de sol, mi pino imponente, te has ido hacia una morada eterna.
I am absolutely and completely thunderstruck! Are you, now?
¡ Estoy absolutamente y completamente pasmado!
When they heard an ox speaking with a human voice, they were thunderstruck.
Cuando escucharon a un buey hablando con voz humana, quedaron conmocionados.
I jumped to my feet, thunderstruck.
Me puse en pie de un salto, pasmado.
All the old-timers with the strange licence plates. That boy will be thunderstruck, Ben, because he never realised I am known.
¡ Vendrán todos los antiguos colegas ese chico se quedará impresionado, Ben porque nunca ha creído que yo soy conocido!
When people come into church and see them, they are thunderstruck.
Cuando la gente viene a la iglesia y los ve, se quedan pasmados.
Lightning in eyes... Thunders in heart.... Lips are thunderstruck...
"yo siento el relámpago en mis ojos y truenos en mi corazón"
I'm thunderstruck.
Estoy shockeada.
Naval was thunderstruck by the news, he felt his heart turn to stone.
Naval, fulminado, nota que el corazón se le vuelve piedra.
I'm still thunderstruck.
Todavía estoy estupefacto.
Thunderstruck What are you doing? !
¡ ¿ Qué estás haciendo?
- Thunderstruck. - Mm.
Pasmado.
Thank you, Baseball Jesus. ♪ Thunderstruck ♪
Gracias, Béisbol Jesús.
♪ Thunderstruck... ♪ Chicken.
Gallina.
That was dumb. ? thunderstruck
Qué tontería.
He must have played Thunderstruck about a dozen times on the ride back.
Debe haber puesto Thunderstruck como una docena de veces en el camino de regreso.
For example, I am literally thunderstruck.
Por ejemplo, estoy literalmente estupefacto.
Do you want to be thunderstruck?
¿ Quiere quedarse pasmada?
I so wish that I could have been thunderstruck, as you were, one May afternoon, in the heart of the Church.
Desearía haber sido iluminado, como usted, una tarde de mayo, en el corazón de la Iglesia.
But I was thunderstruck.
Se han quedado con la boca abierta.
♪ thunderstruck ♪
¡ Acercarte todo lo que puedas! ¡ Ten cuidado, Jack! ¡ Todo despejado! Quiero irme a casa. ¡ La mujer muere conmigo!
Stop it! Thunderstruck Thunderstruck
¡ Para! ¡ Ataque aéreo! Oye... ¡ Tío!
What the hell is that? thunderstruck...? thunderstruck...
¿ Qué demonios es eso? ¡ Este es el mejor día de mi vida! ¡ Moveos, moveos, moveos!